< Salmos 82 >
1 Um Salmo por Asaph. Deus preside a grande assembléia. Ele julga entre os deuses.
Ang Dios nagatindog sa katilingban sa Dios; Sa taliwala sa mga dios nagahukom siya.
2 “Quanto tempo você julgará injustamente, e mostrar parcialidade para com os ímpios”? (Selah)
Hangtud anus-a ba magahukom kamo nga walay katul-id, Ug palabihon ang pagkatawo sa mga dautan? (Selah)
3 “Defenda os fracos, os pobres e os órfãos de pai. Manter os direitos dos pobres e oprimidos.
Labani ang kabus ug ang mga ilo: Buhata ang justicia sa mga sinakit ug sa makalolooy.
4 Resgatar os fracos e necessitados. Entregue-os da mão dos ímpios”.
Tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul: Luwasa (sila) gikan sa mga kamot sa dautan.
5 Eles não sabem, nem entendem. Eles andam para frente e para trás na escuridão. Todas as fundações da terra são abaladas.
(Sila) wala manghibalo, ni makasabut (sila) Magalakaw (sila) ngadto ug nganhi sa kangitngitan: Ang tanang mga patukoranan sa yuta nangauyog.
6 Eu disse: “Vocês são deuses”, todos vocês são filhos do Altíssimo.
Ako miingon: Kamo mao ang mga dios, Ug kamong tanan mga anak sa Hataas Uyamut.
7 No entanto, vocês morrerão como homens, e cair como um dos governantes”.
Apan bisan pa niini kamo mangamatay sama sa mga tawo, Ug mangapukan sama sa usa sa mga principe.
8 Levanta-te, Deus, julga a terra, para você herdar todas as nações.
Tumindog ka, Oh Dios, hukmi ang yuta; Kay ikaw magapanunod sa tanang mga nasud.