< Salmos 80 >

1 Para o músico chefe. Ao som de “The Lilies of the Covenant”. Um Salmo de Asaph. Hear us, Shepherd of Israel, você que lidera José como um rebanho, você que se senta por cima do querubim, brilha.
(아삽의 시. 영장으로 소산님에듯에 맞춘 노래) 요셉을 양떼같이 인도하시는 이스라엘의 목자여, 귀를 기울이소서 그룹 사이에 좌정하신 자여 빛을 비취소서
2 Before Ephraim, Benjamin, e Manasseh, despertem sua força! Venha nos salvar!
에브라임과 베냐민과 므낫세 앞에서 주의 용력을 내사 우리를 구원하러 오소서
3 Turn nós novamente, Deus. Porque seu rosto brilha, e seremos salvos.
하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
4 Yahweh Deus dos Exércitos, por quanto tempo você vai ficar com raiva contra a oração de seu povo?
만군의 하나님 여호와여, 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까
5 Você os alimentou com o pão de lágrimas, e lhes deu lágrimas para beber em grande medida.
주께서 저희를 눈물 양식으로 먹이시며 다량의 눈물을 마시게 하셨나이다
6 Você nos faz uma fonte de controvérsia para nossos vizinhos. Nossos inimigos riem entre si.
우리로 우리 이웃에게 다툼거리가 되게 하시니 우리 원수들이 서로 웃나이다
7 Transforme-nos novamente, Deus dos Exércitos. Porque seu rosto brilha, e seremos salvos.
만군의 하나님이여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취사 우리로 구원을 얻게 하소서
8 Você trouxe uma videira para fora do Egito. Você expulsou as nações, e a plantou.
주께서 한 포도나무를 애굽에서 가져다가 열방을 쫓아내시고 이를 심으셨나이다
9 Você limpou o terreno para isso. Criou raízes profundas, e encheu a terra.
주께서 그 앞서 준비하셨으므로 그 뿌리가 깊이 땅에 편만하며
10 As montanhas foram cobertas com sua sombra. Seus ramos eram como os cedros de Deus.
그 그늘이 산들을 가리우고 그 가지는 하나님의 백향목 같으며
11 Enviou suas filiais para o mar, seus rebentos para o rio.
12 Why você derrubou suas paredes, para que todos aqueles que passarem pelo caminho o arrancem?
주께서 어찌하여 그 담을 헐으사 길에 지나는 모든 자로 따게 하셨나이까
13 O javali fora da floresta o assola. Os animais selvagens do campo se alimentam dele.
수풀의 돼지가 상해하며 들짐승들이 먹나이다
14 Turn novamente, imploramos a você, Deus dos Exércitos. Olhe do céu, e veja, e visite esta videira,
만군의 하나님이여, 구하옵나니 돌이키사 하늘에서 굽어보시고 이 포도나무를 권고하소서
15 o estoque que sua mão direita plantou, o ramo que você fez forte para si mesmo. O
주의 오른손으로 심으신 줄기요 주를 위하여 힘있게 하신 가지니이다
16 It está queimado com fogo. É cortado. Eles perecem com sua repreensão.
그것이 소화되고 작벌을 당하며 주의 면책을 인하여 망하오니
17 Let sua mão esteja com o homem de sua mão direita, sobre o filho do homem que você fez forte para si mesmo.
주의 우편에 있는 자 곧 주를 위하여 힘있게 하신 인자의 위에 주의 손을 얹으소서
18 Portanto, não vamos nos afastar de você. Reviva-nos, e nós chamaremos seu nome.
그러하면 우리가 주에게서 물러가지 아니하오리니 우리를 소생케 하소서 우리가 주의 이름을 부르리이다
19 Transforme-nos novamente, Yahweh Deus dos Exércitos. Porque seu rosto brilhará, e nós seremos salvos.
만군의 하나님 여호와여, 우리를 돌이키시고 주의 얼굴 빛을 비취소서 우리가 구원을 얻으리이다

< Salmos 80 >