< Salmos 8 >

1 Para o músico chefe; em um instrumento de Gate. Um salmo de David. Yahweh, nosso Senhor, quão majestoso é seu nome em toda a terra! Você colocou sua glória acima dos céus!
Veisuunjohtajalle; veisataan kuin viininkorjuulaulu; Daavidin virsi. Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa, sinun, joka olet asettanut valtasuuruutesi taivaitten ylitse!
2 A partir dos lábios de bebês e bebês que você estabeleceu força, por causa de seus adversários, para que você possa silenciar o inimigo e o vingador.
Lasten ja imeväisten suusta sinä perustit voiman vastustajaisi tähden, että kukistaisit vihollisen ja kostonhimoisen.
3 When Eu considero seus céus, o trabalho de seus dedos, a lua e as estrelas, que você ordenou,
Kun minä katselen sinun taivastasi, sinun sormiesi tekoa, kuuta ja tähtiä, jotka sinä olet luonut,
4 o que é o homem, que você pensa dele? O que é o filho do homem, que você cuida dele?
niin mikä on ihminen, että sinä häntä muistat, tai ihmislapsi, että pidät hänestä huolen?
5 Pois você o fez um pouco mais baixo do que os anjos, e o coroou com glória e honra.
Ja kuitenkin sinä teit hänestä lähes jumal'olennon, sinä seppelöitsit hänet kunnialla ja kirkkaudella;
6 Você o faz governar sobre as obras de suas mãos. Você colocou todas as coisas debaixo dos pés dele:
panit hänet hallitsemaan kättesi tekoja, asetit kaikki hänen jalkainsa alle:
7 Todos os ovinos e bovinos, sim, e os animais do campo,
lampaat ja karjan, ne kaikki, niin myös metsän eläimet,
8 os pássaros do céu, os peixes do mar, e o que quer que passe através dos caminhos dos mares.
taivaan linnut ja meren kalat ja kaiken, mikä meren polkuja kulkee.
9 Yahweh, nosso Senhor, quão majestoso é seu nome em toda a terra!
Herra, meidän Herramme, kuinka korkea onkaan sinun nimesi kaikessa maassa!

< Salmos 8 >