< Salmos 8 >
1 Para o músico chefe; em um instrumento de Gate. Um salmo de David. Yahweh, nosso Senhor, quão majestoso é seu nome em toda a terra! Você colocou sua glória acima dos céus!
Zborovođi. Po napjevu “Tijesci”. Psalam. Davidov. Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji, veličanstvom nebo natkriljuješ!
2 A partir dos lábios de bebês e bebês que você estabeleceu força, por causa de seus adversários, para que você possa silenciar o inimigo e o vingador.
U ustima djece i dojenčadi hvalu si spremio protiv neprijatelja, da postidiš mrzitelja, zlotvora.
3 When Eu considero seus céus, o trabalho de seus dedos, a lua e as estrelas, que você ordenou,
Gledam ti nebesa, djelo prstiju tvojih, mjesec i zvijezde što ih učvrsti -
4 o que é o homem, que você pensa dele? O que é o filho do homem, que você cuida dele?
pa što je čovjek da ga se spominješ, sin čovječji te ga pohodiš?
5 Pois você o fez um pouco mais baixo do que os anjos, e o coroou com glória e honra.
Ti ga učini malo manjim od Boga, slavom i sjajem njega okruni.
6 Você o faz governar sobre as obras de suas mãos. Você colocou todas as coisas debaixo dos pés dele:
Vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloži:
7 Todos os ovinos e bovinos, sim, e os animais do campo,
ovce i svakolika goveda, i zvijeri poljske k tome,
8 os pássaros do céu, os peixes do mar, e o que quer que passe através dos caminhos dos mares.
ptice nebeske i ribe morske, i što god prolazi stazama morskim.
9 Yahweh, nosso Senhor, quão majestoso é seu nome em toda a terra!
Jahve, Gospode naš, divno je ime tvoje po svoj zemlji!