< Salmos 77 >

1 Para o músico chefe. Para Jeduthun. Um Salmo por Asaph. Meu grito vai para Deus! De fato, eu clamo a Deus por ajuda, e para que ele me ouvisse.
(아삽의 시. 영장으로 여두둔의 법칙에 의지하여 한 노래) 내가 내 음성으로 하나님께 부르짖으리니 하나님께 내 음성으로 부르짖으면 내게 귀를 기울이시리로다
2 No dia do meu problema, eu procurei o Senhor. Minha mão estava estendida durante a noite, e não me cansava. Minha alma se recusou a ser consolada.
나의 환난날에 내가 주를 찾았으며 밤에는 내 손을 들고 거두지 아니하였으며 내 영혼이 위로 받기를 거절하였도다
3 Eu me lembro de Deus, e eu gemo. Eu me queixo, e meu espírito está dominado. (Selah)
내가 하나님을 생각하고 불안하여 근심하니 내 심령이 상하도다 (셀라)
4 Você mantém minhas pálpebras abertas. Estou tão perturbado que não posso falar.
주께서 나로 눈을 붙이지 못하게 하시니 내가 괴로워 말할 수 없나이다
5 Eu considerei os dias de antigamente, os anos dos tempos antigos.
내가 옛날 곧 이전 해를 생각하였사오며
6 Lembro-me de minha canção durante a noite. Considero em meu próprio coração; meu espírito inquire diligentemente:
밤에 한 나의 노래를 기억하여 마음에 묵상하며 심령이 궁구하기를
7 “Será que o Senhor nos rejeitará para sempre? Será que ele não será mais favorável?
주께서 영원히 버리실까, 다시는 은혜를 베풀지 아니하실까
8 Sua bondade amorosa desapareceu para sempre? Sua promessa falha por gerações?
그 인자하심이 길이 다하였는가, 그 허락을 영구히 폐하셨는가
9 Será que Deus esqueceu de ser gracioso? Será que ele, com raiva, reteve sua compaixão”? (Selah)
하나님이 은혜 베푸심을 잊으셨는가, 노하심으로 그 긍휼을 막으셨는가 하였나이다(셀라)
10 Then Eu pensei: “Vou apelar para isso: os anos da mão direita do Altíssimo”.
또 내가 말하기를 이는 나의 연약함이라 지존자의 오른손의 해
11 Lembrar-me-ei dos atos de Yah; pois vou me lembrar de suas maravilhas de outrora.
곧 여호와의 옛적 기사를 기억하여 그 행하신 일을 진술하리이다
12 Também vou meditar sobre todo o seu trabalho, e considere seus atos.
또 주의 모든 일을 묵상하며 주의 행사를 깊이 생각하리이다
13 Seu caminho, Deus, está no santuário. Que deus é grande como Deus?
하나님이여, 주의 도는 극히 거룩하시오니 하나님과 같이 큰 신이 누구오니이까
14 Você é o Deus que faz maravilhas. Você deu a conhecer sua força entre os povos.
주는 기사를 행하신 하나님이시라 민족들 중에 주의 능력을 알으시고
15 Você resgatou seu povo com seu braço, os filhos de Jacob e José. (Selah)
주의 팔로 주의 백성 곧 야곱과 요셉의 자손을 구속하셨나이다 (셀라)
16 As águas o viram, Deus. As águas o viram, e eles escreveram. As profundidades também são convulsionadas.
하나님이여, 물들이 주를 보았나이다 물들이 주를 보고 두려워하며 깊음도 진동하였고
17 As nuvens derramaram água. Os céus ressoavam com trovões. Suas setas também piscaram ao redor.
구름이 물을 쏟고 궁창이 소리를 발하며 주의 살도 날아 나갔나이다
18 A voz de seu trovão estava no redemoinho. Os relâmpagos iluminaram o mundo. A terra tremeu e sacudiu.
회리바람 중에 주의 우뢰의 소리가 있으며 번개가 세계를 비취며 땅이 흔들리고 움직였나이다
19 Seu caminho foi através do mar, seus caminhos através das grandes águas. Seus passos não eram conhecidos.
주의 길이 바다에 있었고 주의 첩경이 큰 물에 있었으나 주의 종적을 알 수 없었나이다
20 Você liderou seu povo como um rebanho, pela mão de Moisés e Arão.
주의 백성을 무리양 같이 모세와 아론의 손으로 인도하셨나이다

< Salmos 77 >