< Salmos 75 >

1 Para o músico chefe. Ao som da música “Não Destruir”. Um Salmo de Asaph. Uma canção. We agradeça a você, Deus. Damos graças, pois seu nome está próximo. Os homens contam sobre suas obras maravilhosas.
For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.
2 When Eu escolho a hora marcada, Julgarei sem culpa.
When I shall find the set time, I will judge uprightly.
3 A terra e todos os seus habitantes tremem. Eu seguro firmemente seus pilares. (Selah)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I have set up the pillars of it. (Selah)
4 Eu disse ao arrogante: “Não se vanglorie”! Eu disse aos ímpios: “Não levantem a buzina”.
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Não levante sua buzina no alto. Não fale com o pescoço duro”.
Lift not up your horn on high; speak not with a stiff neck.
6 Para nem do leste, nem do oeste, nem ainda do sul, vem a exaltação.
For neither from the east, nor from the west, nor yet from the south, [cometh] lifting up.
7 Mas Deus é o juiz. Ele abaixa um, e levanta outro.
But God is the judge: he putteth down one, and lifteth up another.
8 Pois na mão de Yahweh há um copo, cheio de vinho espumante misturado com especiarias. Ele a derrama. De fato, os ímpios da terra bebem e bebem até a sua própria borra.
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine foameth; it is full of mixture, and he poureth out of the same: surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Mas vou declarar isto para sempre: Vou cantar louvores ao Deus de Jacó.
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 Eu cortarei todos os chifres dos ímpios, mas os chifres dos justos devem ser levantados.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be lifted up.

< Salmos 75 >