< Salmos 75 >
1 Para o músico chefe. Ao som da música “Não Destruir”. Um Salmo de Asaph. Uma canção. We agradeça a você, Deus. Damos graças, pois seu nome está próximo. Os homens contam sobre suas obras maravilhosas.
Musiqi rəhbəri üçün Asəfin «Al-taşxet» üstə oxunan məzmuru. Bir ilahi. Ey Allah, biz Sənə şükür edirik, Bizə doğma olan isminə şükür olsun, Xariqələrin bunu bəyan edir!
2 When Eu escolho a hora marcada, Julgarei sem culpa.
Allah deyir: «Müəyyən etdiyim zaman Mən insafla hakimlik edəcəyəm.
3 A terra e todos os seus habitantes tremem. Eu seguro firmemente seus pilares. (Selah)
Yer və üzərindəkilər lərzəyə gələrkən Onu saxlayıb sütunlarından tutan Mənəm. (Sela)
4 Eu disse ao arrogante: “Não se vanglorie”! Eu disse aos ímpios: “Não levantem a buzina”.
Məğrurlara dedim: “Daha məğrurluq etməyin”, Pislərə dedim: “Gücünüzü göstərməyin,
5 Não levante sua buzina no alto. Não fale com o pescoço duro”.
Buynuz çıxartmayın, Dikbaş-dikbaş danışmayın”».
6 Para nem do leste, nem do oeste, nem ainda do sul, vem a exaltação.
İnsanı yüksəltmək Nə şərqdən, nə qərbdən, nə də çöllərdən gəlir.
7 Mas Deus é o juiz. Ele abaixa um, e levanta outro.
Hökm verən Allah isə Həm alçaldır, həm yüksəldir.
8 Pois na mão de Yahweh há um copo, cheio de vinho espumante misturado com especiarias. Ele a derrama. De fato, os ímpios da terra bebem e bebem até a sua própria borra.
Rəbb əlində bir cam tutub, Onu ədviyyatlı, köpüklənən şərabla doldurub. Şərabından töküb dünyanın bütün pislərinə paylayacaq, Onlar da şərabı dibinə qədər içib-qurtaracaq.
9 Mas vou declarar isto para sempre: Vou cantar louvores ao Deus de Jacó.
Mənsə daim bunu elan edəcəyəm, Yaqubun Allahına tərənnüm oxuyacağam.
10 Eu cortarei todos os chifres dos ímpios, mas os chifres dos justos devem ser levantados.
Pis adamların buynuzları qırılacaq, Amma salehlərin qüvvəti artacaq.