< Salmos 71 >

1 Em você, Yahweh, eu me refugio. Nunca me deixe decepcionar.
In you, LORD, I take refuge. Never let me be disappointed.
2 Entregue-me em sua retidão e me salve. Vire seus ouvidos para mim, e me salve.
Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
3 Seja para mim uma rocha de refúgio para a qual eu possa sempre ir. Dê o comando para me salvar, pois você é meu rochedo e minha fortaleza.
Be to me a rock of refuge to which I may always go. Give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Salva-me, meu Deus, da mão dos ímpios, da mão do homem iníquo e cruel.
Rescue me, my God, from the hand of the wicked, from the hand of the unrighteous and cruel man.
5 Pois você é minha esperança, Senhor Yahweh, minha confiança de minha juventude.
For you are my hope, LORD; my confidence from my youth.
6 Eu tenho confiado em você desde o útero. Você é aquele que me tirou do ventre de minha mãe. Eu sempre os elogiarei.
I have relied on you from the womb. From my mother's womb you are my strength. I will always praise you.
7 Eu sou uma maravilha para muitos, mas você é meu forte refúgio.
I am a marvel to many, but you are my strong refuge.
8 Minha boca será preenchida com seus elogios, com sua honra durante todo o dia.
My mouth shall be filled with your praise, with your honor all the day.
9 Não me rejeite na minha velhice. Não me abandone quando minhas forças falharem.
Do not reject me in my old age. Do not forsake me when my strength fails.
10 Para meus inimigos, falar de mim. Aqueles que zelam pela minha alma conspiram juntos,
For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,
11 dizendo: “Deus o abandonou”. Persegui-lo e levá-lo, pois ninguém o resgatará”.
saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."
12 Deus, não esteja longe de mim. Meu Deus, apresse-se para me ajudar.
God, do not be far from me. My God, hurry to help me.
13 Deixar que meus acusadores fiquem desapontados e consumidos. Que eles sejam cobertos de vergonha e desprezo por aqueles que querem me prejudicar.
Let my accusers be put to shame and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.
14 Mas eu sempre terei esperança, e acrescentará a todos os seus elogios.
But I will always hope, and will add to all of your praise.
15 Minha boca dirá sobre sua retidão, e de sua salvação o dia todo, embora eu não conheça sua medida completa.
My mouth will tell about your righteousness, and of your salvation all day, though I do not know its full measure.
16 Eu irei com os poderosos atos do Senhor Javé. Farei menção à sua retidão, mesmo só da sua.
I will come with the mighty acts of the LORD. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
17 Deus, você me ensinou desde minha juventude. Até agora, declarei suas obras maravilhosas.
God, you have taught me from my youth. Until now, I have declared your wondrous works.
18 Sim, mesmo quando eu for velho e grisalho, Deus, não me abandone, até que eu tenha declarado sua força à próxima geração, seu poder a todos os que virão.
Yes, even when I am old and gray-haired, God, do not forsake me, until I have declared your strength to the next generation, your might to everyone who is to come.
19 Deus, sua justiça também alcança os céus. Você tem feito grandes coisas. Deus, quem é como você?
Your righteousness also, God, reaches to the heavens; you have done great things. God, who is like you?
20 Você, que nos mostrou muitos e amargos problemas, você me deixará viver. Você nos fará subir novamente das profundezas da terra.
You, who have shown us many and bitter troubles, you will let me live. You will bring us up again from the depths of the earth.
21 Aumentar minha honra e me conforta novamente.
Increase my honor, and comfort me again.
22 Também te louvarei com a harpa por tua fidelidade, meu Deus. Eu canto louvores a você com a lira, Santa de Israel.
I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 Meus lábios devem gritar de alegria! Minha alma, que vocês resgataram, canta louvores para vocês!
My lips shall shout for joy. My soul, which you have redeemed, sings praises to you.
24 Minha língua também falará de sua retidão o dia todo, pois eles estão decepcionados, e estão confusos, que querem me prejudicar.
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.

< Salmos 71 >