< Salmos 71 >

1 Em você, Yahweh, eu me refugio. Nunca me deixe decepcionar.
In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
2 Entregue-me em sua retidão e me salve. Vire seus ouvidos para mim, e me salve.
You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
3 Seja para mim uma rocha de refúgio para a qual eu possa sempre ir. Dê o comando para me salvar, pois você é meu rochedo e minha fortaleza.
Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
4 Salva-me, meu Deus, da mão dos ímpios, da mão do homem iníquo e cruel.
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 Pois você é minha esperança, Senhor Yahweh, minha confiança de minha juventude.
For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
6 Eu tenho confiado em você desde o útero. Você é aquele que me tirou do ventre de minha mãe. Eu sempre os elogiarei.
I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
7 Eu sou uma maravilha para muitos, mas você é meu forte refúgio.
I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
8 Minha boca será preenchida com seus elogios, com sua honra durante todo o dia.
My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
9 Não me rejeite na minha velhice. Não me abandone quando minhas forças falharem.
Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
10 Para meus inimigos, falar de mim. Aqueles que zelam pela minha alma conspiram juntos,
For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 dizendo: “Deus o abandonou”. Persegui-lo e levá-lo, pois ninguém o resgatará”.
Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
12 Deus, não esteja longe de mim. Meu Deus, apresse-se para me ajudar.
O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
13 Deixar que meus acusadores fiquem desapontados e consumidos. Que eles sejam cobertos de vergonha e desprezo por aqueles que querem me prejudicar.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 Mas eu sempre terei esperança, e acrescentará a todos os seus elogios.
And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
15 Minha boca dirá sobre sua retidão, e de sua salvação o dia todo, embora eu não conheça sua medida completa.
My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
16 Eu irei com os poderosos atos do Senhor Javé. Farei menção à sua retidão, mesmo só da sua.
I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
17 Deus, você me ensinou desde minha juventude. Até agora, declarei suas obras maravilhosas.
God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
18 Sim, mesmo quando eu for velho e grisalho, Deus, não me abandone, até que eu tenha declarado sua força à próxima geração, seu poder a todos os que virão.
And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
19 Deus, sua justiça também alcança os céus. Você tem feito grandes coisas. Deus, quem é como você?
And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
20 Você, que nos mostrou muitos e amargos problemas, você me deixará viver. Você nos fará subir novamente das profundezas da terra.
Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
21 Aumentar minha honra e me conforta novamente.
You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
22 Também te louvarei com a harpa por tua fidelidade, meu Deus. Eu canto louvores a você com a lira, Santa de Israel.
I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
23 Meus lábios devem gritar de alegria! Minha alma, que vocês resgataram, canta louvores para vocês!
My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
24 Minha língua também falará de sua retidão o dia todo, pois eles estão decepcionados, e estão confusos, que querem me prejudicar.
My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!

< Salmos 71 >