< Salmos 71 >

1 Em você, Yahweh, eu me refugio. Nunca me deixe decepcionar.
In You, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
2 Entregue-me em sua retidão e me salve. Vire seus ouvidos para mim, e me salve.
In Your justice, rescue and deliver me; incline Your ear and save me.
3 Seja para mim uma rocha de refúgio para a qual eu possa sempre ir. Dê o comando para me salvar, pois você é meu rochedo e minha fortaleza.
Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress.
4 Salva-me, meu Deus, da mão dos ímpios, da mão do homem iníquo e cruel.
Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and ruthless.
5 Pois você é minha esperança, Senhor Yahweh, minha confiança de minha juventude.
For You are my hope, O Lord GOD, my confidence from my youth.
6 Eu tenho confiado em você desde o útero. Você é aquele que me tirou do ventre de minha mãe. Eu sempre os elogiarei.
I have leaned on You since birth; You pulled me from my mother’s womb. My praise is always for You.
7 Eu sou uma maravilha para muitos, mas você é meu forte refúgio.
I have become a portent to many, but You are my strong refuge.
8 Minha boca será preenchida com seus elogios, com sua honra durante todo o dia.
My mouth is filled with Your praise and with Your splendor all day long.
9 Não me rejeite na minha velhice. Não me abandone quando minhas forças falharem.
Do not discard me in my old age; do not forsake me when my strength fails.
10 Para meus inimigos, falar de mim. Aqueles que zelam pela minha alma conspiram juntos,
For my enemies speak against me, and those who lie in wait for my life conspire,
11 dizendo: “Deus o abandonou”. Persegui-lo e levá-lo, pois ninguém o resgatará”.
saying, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for there is no one to rescue him.”
12 Deus, não esteja longe de mim. Meu Deus, apresse-se para me ajudar.
Be not far from me, O God. Hurry, O my God, to help me.
13 Deixar que meus acusadores fiquem desapontados e consumidos. Que eles sejam cobertos de vergonha e desprezo por aqueles que querem me prejudicar.
May the accusers of my soul be ashamed and consumed; may those who seek my harm be covered with scorn and disgrace.
14 Mas eu sempre terei esperança, e acrescentará a todos os seus elogios.
But I will always hope and will praise You more and more.
15 Minha boca dirá sobre sua retidão, e de sua salvação o dia todo, embora eu não conheça sua medida completa.
My mouth will declare Your righteousness and Your salvation all day long, though I cannot know their full measure.
16 Eu irei com os poderosos atos do Senhor Javé. Farei menção à sua retidão, mesmo só da sua.
I will enter in the strength of the Lord GOD; I will proclaim Your righteousness—Yours alone.
17 Deus, você me ensinou desde minha juventude. Até agora, declarei suas obras maravilhosas.
O God, You have taught me from my youth, and to this day I proclaim Your marvelous deeds.
18 Sim, mesmo quando eu for velho e grisalho, Deus, não me abandone, até que eu tenha declarado sua força à próxima geração, seu poder a todos os que virão.
Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
19 Deus, sua justiça também alcança os céus. Você tem feito grandes coisas. Deus, quem é como você?
Your righteousness reaches to the heavens, O God, You who have done great things. Who, O God, is like You?
20 Você, que nos mostrou muitos e amargos problemas, você me deixará viver. Você nos fará subir novamente das profundezas da terra.
Though You have shown me many troubles and misfortunes, You will revive me once again. Even from the depths of the earth You will bring me back up.
21 Aumentar minha honra e me conforta novamente.
You will increase my honor and comfort me once again.
22 Também te louvarei com a harpa por tua fidelidade, meu Deus. Eu canto louvores a você com a lira, Santa de Israel.
So I will praise You with the harp for Your faithfulness, O my God; I will sing praise to You with the lyre, O Holy One of Israel.
23 Meus lábios devem gritar de alegria! Minha alma, que vocês resgataram, canta louvores para vocês!
When I sing praise to You my lips will shout for joy, along with my soul, which You have redeemed.
24 Minha língua também falará de sua retidão o dia todo, pois eles estão decepcionados, e estão confusos, que querem me prejudicar.
My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.

< Salmos 71 >