< Salmos 71 >

1 Em você, Yahweh, eu me refugio. Nunca me deixe decepcionar.
Tebi si, Jahve, utječem, ne daj da se ikada postidim!
2 Entregue-me em sua retidão e me salve. Vire seus ouvidos para mim, e me salve.
U pravdi me svojoj spasi i izbavi, prikloni uho k meni i spasi me!
3 Seja para mim uma rocha de refúgio para a qual eu possa sempre ir. Dê o comando para me salvar, pois você é meu rochedo e minha fortaleza.
Budi mi hrid utočišta i čvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
4 Salva-me, meu Deus, da mão dos ímpios, da mão do homem iníquo e cruel.
Bože moj, istrgni me iz ruke zlotvora, iz šake silnika i tlačitelja:
5 Pois você é minha esperança, Senhor Yahweh, minha confiança de minha juventude.
jer ti si, o Gospode, ufanje moje, Jahve, uzdanje od moje mladosti!
6 Eu tenho confiado em você desde o útero. Você é aquele que me tirou do ventre de minha mãe. Eu sempre os elogiarei.
Na te se oslanjam od utrobe; ti si mi zaštitnik od majčina krila: u te se svagda uzdam.
7 Eu sou uma maravilha para muitos, mas você é meu forte refúgio.
Mnogima postadoh čudo, jer ti si mi bio silna pomoć.
8 Minha boca será preenchida com seus elogios, com sua honra durante todo o dia.
Usta mi bijahu puna tvoje hvale, slaviše te svaki dan!
9 Não me rejeite na minha velhice. Não me abandone quando minhas forças falharem.
Ne zabaci me u starosti: kad mi malakšu sile, ne zapusti me!
10 Para meus inimigos, falar de mim. Aqueles que zelam pela minha alma conspiram juntos,
Jer govore o meni moji dušmani, i koji me vrebaju složno se svjetuju:
11 dizendo: “Deus o abandonou”. Persegui-lo e levá-lo, pois ninguém o resgatará”.
“Bog ga je napustio; progonite ga i uhvatite jer nema tko da ga spasi!”
12 Deus, não esteja longe de mim. Meu Deus, apresse-se para me ajudar.
O Bože, ne stoj daleko od mene, Bože moj, pohitaj mi u pomoć!
13 Deixar que meus acusadores fiquem desapontados e consumidos. Que eles sejam cobertos de vergonha e desprezo por aqueles que querem me prejudicar.
Neka se postide i propadnu koji traže moj život; nek' se sramotom i stidom pokriju koji mi žele nesreću!
14 Mas eu sempre terei esperança, e acrescentará a todos os seus elogios.
A ja ću se uvijek uzdati, iz dana u dan hvaleć' te sve više.
15 Minha boca dirá sobre sua retidão, e de sua salvação o dia todo, embora eu não conheça sua medida completa.
Ustima ću naviještati pravednost tvoju, povazdan pomoć tvoju: jer im ne znam broja.
16 Eu irei com os poderosos atos do Senhor Javé. Farei menção à sua retidão, mesmo só da sua.
Kazivat ću silu Jahvinu, Gospode, slavit ću samo tvoju pravednost.
17 Deus, você me ensinou desde minha juventude. Até agora, declarei suas obras maravilhosas.
Bože, ti mi bijaše učitelj od mladosti moje, i sve do sada naviještam čudesa tvoja.
18 Sim, mesmo quando eu for velho e grisalho, Deus, não me abandone, até que eu tenha declarado sua força à próxima geração, seu poder a todos os que virão.
Ni u starosti, kad posijedim, Bože, ne zapusti me, da kazujem mišicu tvoju naraštaju novom i svima budućima silu tvoju,
19 Deus, sua justiça também alcança os céus. Você tem feito grandes coisas. Deus, quem é como você?
i pravednost tvoju, Bože, koja seže do neba, kojom učini velika djela. Bože, tko je kao ti!
20 Você, que nos mostrou muitos e amargos problemas, você me deixará viver. Você nos fará subir novamente das profundezas da terra.
Trpljenja mnoga i velika bacio si na me: ali ti ćeš me opet oživiti i opet me podići iz dubine zemlje.
21 Aumentar minha honra e me conforta novamente.
Povećaj dostojanstvo moje i opet me utješi:
22 Também te louvarei com a harpa por tua fidelidade, meu Deus. Eu canto louvores a você com a lira, Santa de Israel.
A ja ću uz harfu slaviti tvoju vjernost, o Bože, svirat ću ti u citaru, Sveče Izraelov!
23 Meus lábios devem gritar de alegria! Minha alma, que vocês resgataram, canta louvores para vocês!
Moje će usne klicati pjevajuć' tebi i moja duša koju si spasio.
24 Minha língua também falará de sua retidão o dia todo, pois eles estão decepcionados, e estão confusos, que querem me prejudicar.
I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću.

< Salmos 71 >