< Salmos 7:2 >

2 lest eles destroem minha alma como um leão, rasgando-o em pedaços, enquanto não há ninguém para entregar.
ကယ်​ဆယ်​တော်​မ​မူ​ပါ​လျှင်​သူ​တို့​သည်​ခြင်္သေ့​ကဲ့​သို့ ကျွန်​တော်​မျိုး​အား​ကယ်​မည့်​သူ​မ​ရှိ​သည့်​အ​ရပ်​သို့​ဆွဲ​ယူ​ကာ​အ​ပိုင်း​ပိုင်း​ကိုက်​ဖြတ်​ကြ​ပါ​လိမ့်​မည်။
lest
Strongs:
Lexicon:
פֶּן־
Hebrew:
פֶּן\־
Transliteration:
pen-
Context:
Next word (Hebrew root)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
פֶּן\־
Context:
Link previous-next word

he should tear to pieces
Strongs:
Lexicon:
טָרַף
Hebrew:
יִטְרֹ֣ף
Transliteration:
yit.Rof
Context:
Next word (Hebrew root)

like
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כְּ/אַרְיֵ֣ה
Transliteration:
ke.
Context:
Next word

a lion
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אַרְיֵה
Hebrew:
כְּ/אַרְיֵ֣ה
Transliteration:
'ar.Yeh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

self
Strongs:
Lexicon:
נֶ֫פֶשׁ
Hebrew:
נַפְשִׁ֑/י
Transliteration:
naf.Sh
Context:
Next word (Hebrew root)

my
Strongs:
Lexicon:
Ps1c
Hebrew:
נַפְשִׁ֑/י
Transliteration:
i
Context:
Continue previous word

tearing
Strongs:
Lexicon:
פָּרַק
Hebrew:
פֹּ֝רֵ֗ק
Transliteration:
po.Rek
Context:
Next word (Hebrew root)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵ֣ין
Transliteration:
ve.
Context:
Next word

there not
Strongs:
Lexicon:
אַ֫יִן
Hebrew:
וְ/אֵ֣ין
Transliteration:
'Ein
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[is] a deliverer
Strongs:
Lexicon:
נָצַל
Hebrew:
מַצִּֽיל\׃
Transliteration:
ma.Tzil
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מַצִּֽיל\׃
Context:
Punctuation

< Salmos 7:2 >