< Salmos 68 >
1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Uma canção. Let Deus se levante! Que seus inimigos sejam dispersos! Que os que o odeiam também fujam diante dele.
to/for to conduct to/for David melody song to arise: rise God to scatter enemy his and to flee to hate him from face: before his
2 À medida que a fumaça é expulsa, então os afaste. Como a cera derrete antes do fogo, Assim, que os ímpios pereçam na presença de Deus.
like/as to drive smoke to drive like/as to melt wax from face: before fire to perish wicked from face: before God
3 Mas que os justos fiquem contentes. Que se regozijem diante de Deus. Sim, que se regozijem com alegria.
and righteous to rejoice to rejoice to/for face: before God and to rejoice in/on/with joy
4 Sing a Deus! Cante louvores ao seu nome! Elogie aquele que cavalga sobre as nuvens: a Yah, seu nome! Alegre-se diante dele!
to sing to/for God to sing name his to build to/for to ride in/on/with plain in/on/with LORD name his and to exult to/for face: before his
5 Um pai dos sem pai, e um defensor das viúvas, é Deus em sua sagrada morada.
father orphan and judge widow God in/on/with habitation holiness his
6 Deus estabelece o solitário nas famílias. Ele traz à tona os prisioneiros com cânticos, mas os rebeldes habitam em uma terra marcada pelo sol.
God to dwell only house: home [to] to come out: send prisoner in/on/with prosperity surely to rebel to dwell parched
7 Deus, quando você saiu diante de seu povo, quando você marchou pelo deserto... (Selah)
God in/on/with to come out: come you to/for face: before people your in/on/with to march you in/on/with wilderness (Selah)
8 A terra tremeu. O céu também choveu com a presença do Deus do Sinai... na presença de Deus, o Deus de Israel.
land: country/planet to shake also heaven to drip/prophesy from face: before God this Sinai from face: before God God Israel
9 Você, Deus, enviou uma chuva abundante. Você confirmou sua herança quando ela estava cansada.
rain voluntariness to sprinkle God inheritance your and be weary you(m. s.) to establish: make her
10 Sua congregação viveu ali. Você, Deus, preparou sua bondade para os pobres.
community your to dwell in/on/with her to establish: prepare in/on/with welfare your to/for afflicted God
11 O Senhor anunciou a palavra. Os que a proclamam são uma grande empresa.
Lord to give: give word [the] to bear tidings army many
12 “Os reis dos exércitos fogem! Eles fogem!” Ela, que espera em casa, divide o saque,
king Hosts to wander [emph?] to wander [emph?] and dwelling house: home to divide spoil
13 enquanto você dorme entre as fogueiras do acampamento, as asas de uma pomba embainhadas com prata, suas penas com ouro brilhante.
if to lie down: lay down [emph?] between: among ash heep wing dove to cover in/on/with silver: money and pinion her in/on/with greenish gold
14 Quando o Todo-Poderoso reis dispersos nela, nevou em Zalmon.
in/on/with to spread Almighty king in/on/with her to snow in/on/with (Mount) Zalmon
15 As montanhas de Bashan são montanhas majestosas. As montanhas de Bashan são escarpadas.
mountain: mount God mountain: mount Bashan mountain: mount peak mountain: mount Bashan
16 Why você olha com inveja, suas montanhas escarpadas, na montanha onde Deus escolhe reinar? Sim, Yahweh vai morar lá para sempre.
to/for what? to watch with envy [emph?] mountain: mount peak [the] mountain: mount to desire God to/for to dwell him also LORD to dwell to/for perpetuity
17 As carruagens de Deus são dezenas de milhares e milhares de milhares. O Senhor está entre eles, desde o Sinai, até o santuário.
chariot God ten thousand thousand thousands Lord in/on/with them Sinai in/on/with holiness
18 You subiram em alta. Você levou cativos. Você tem recebido presentes entre as pessoas, sim, entre os rebeldes também, que Yah Deus possa habitar ali.
to ascend: rise to/for height to take captive captivity to take: recieve gift in/on/with man and also to rebel to/for to dwell LORD God
19 Blessed seja o Senhor, que diariamente carrega nossos fardos, mesmo o Deus que é nossa salvação. (Selah)
to bless Lord day: daily day: daily to lift to/for us [the] God salvation our (Selah)
20 Deus é para nós um Deus de libertação. A Iavé, o Senhor, pertence a fuga da morte.
[the] God to/for us God to/for salvation and to/for YHWH/God Lord to/for death outgoing
21 But Deus atacará através da cabeça de seus inimigos, o couro cabeludo de um tal como ainda continua em sua guinada.
surely God to wound head enemy his crown hair to go: walk in/on/with guilt (offering) his
22 O Senhor disse: “Eu o trarei novamente de Bashan”, Eu os trarei novamente das profundezas do mar,
to say Lord from Bashan to return: return to return: return from depth sea
23 que você pode esmagá-los, mergulhando seu pé em sangue, que as línguas de seus cães possam ter sua parte de seus inimigos”.
because to wound foot your in/on/with blood tongue dog your from enemy portion his
24 Eles já viram suas procissões, Deus, mesmo as procissões de meu Deus, meu Rei, para o santuário.
to see: see walk your God walk God my king my in/on/with holiness
25 Os cantores foram antes, os trovadores seguiram depois, entre as senhoras que brincam com pandeiros,
to meet to sing (after *L(S)*) to play in/on/with midst maiden to beat
26 “Bless God in the congregations, até mesmo o Senhor na assembléia de Israel”!
in/on/with assembly to bless God LORD from fountain Israel
27 Há o pequeno Benjamin, seu governante, os príncipes de Judá, seu conselho, os príncipes de Zebulom, e os príncipes de Naftali.
there Benjamin little to rule them ruler Judah crowd their ruler Zebulun ruler Naphtali
28 Seu Deus ordenou sua força. Fortaleça, Deus, o que você fez por nós.
to command God your strength your be strong [emph?] God this to work to/for us
29 Because de seu templo em Jerusalém, os reis devem trazer presentes a você.
from temple your upon Jerusalem to/for you to conduct king gift
30 Rebuke o animal selvagem dos canaviais, a multidão dos touros com os bezerros dos povos. Trampa sob os pés as barras de prata. Dispersar as nações que se deleitam com a guerra.
to rebuke living thing branch: stem congregation mighty: ox in/on/with calf people to stamp in/on/with piece silver: money to scatter people battle to delight in
31 Princes sairá do Egito. A Etiópia se apressará a estender as mãos para Deus.
to come ambassador from Egypt Cush to run: run hand his to/for God
32 Sing a Deus, vós, reinos da terra! Cante louvores ao Senhor (Selah)
kingdom [the] land: country/planet to sing to/for God to sing Lord (Selah)
33 para aquele que cavalga no céu dos céus, que são de antigamente; eis que ele profere sua voz, uma voz poderosa.
to/for to ride in/on/with heaven heaven front: old look! to give: cry out in/on/with voice his voice strength
34 Atribuir força a Deus! Sua excelência está sobre Israel, sua força está nos céus.
to give: give strength to/for God upon Israel pride his and strength his in/on/with cloud
35 Você é fantástico, Deus, em seus santuários. O Deus de Israel dá força e poder a seu povo. Louvado seja Deus!
to fear: revere God from sanctuary your God Israel he/she/it to give: give strength and power to/for people to bless God