< Salmos 67 >

1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
Müzik şefi için - Telli sazlarla - Mezmur - İlahi Tanrı bize lütfetsin, bolluk versin, Yüzünün ışığı üzerimize parlasın. (Sela)
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
Öyle ki, yeryüzünde yolun, Bütün uluslar arasında kurtarıcı gücün bilinsin.
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. (Sela)
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Halklar sana şükretsin, ey Tanrı, Bütün halklar sana şükretsin!
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
Toprak ürününü verdi, Tanrı, Tanrımız, bizi bolluğa kavuştursun.
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
Tanrı bize bolluk versin, Dünyanın dört bucağındakiler O'ndan korksun!

< Salmos 67 >