< Salmos 67 >

1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
Para el músico principal. Con instrumentos de cuerda. Un salmo. Una canción. Que Dios se apiade de nosotros, que nos bendiga, y haz que su rostro brille sobre nosotros. (Selah)
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
Para que tu camino sea conocido en la tierra, y tu salvación entre todas las naciones,
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
Que las naciones se alegren y canten de alegría, porque juzgarás a los pueblos con equidad, y gobernar las naciones de la tierra. (Selah)
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Que los pueblos te alaben, Dios. Que todos los pueblos te alaben.
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
La tierra ha dado sus frutos. Dios, incluso nuestro propio Dios, nos bendecirá.
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
Dios nos bendecirá. Todos los confines de la tierra le temerán.

< Salmos 67 >