< Salmos 67 >

1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
Toe hasoan’ Añahare tika naho tahie’e, kinokinohe’e amantika i lahara’ey, Selà
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
Ho fohineñe an-tane atoy o lala’oo, amo kilakila ‘ndatio ty fandrombaha’o.
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; hene handrenge Azo ondatio.
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
Hifalea’ o fifeheañeo naho hisaboe’iereo an-kaehake; fa ho zakae’o ami’ty hiti’e ondatio, vaho hiaoloa’o o fifeheañe an-tane atoio. Selà
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Ho renge’ ondatio irehe ry Andrianañahare; fonga handrenge Azo ondatio.
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
Fa nahatoly sabo ty tane, nitahy antika t’i Andrianañahare, i Andrianañaharen-tikañey.
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
Tahien’ Añahare tikañe; soa te hañeveñe ama’e ze hene olon-tane.

< Salmos 67 >