< Salmos 67 >

1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
in finem in hymnis psalmus cantici Deus misereatur nostri et benedicat nobis inluminet vultum suum super nos et misereatur nostri diapsalma
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
ut cognoscamus in terra viam tuam in omnibus gentibus salutare tuum
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omnes
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
laetentur et exultent gentes quoniam iudicas populos in aequitate et gentes in terra diriges diapsalma
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omnes
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
terra dedit fructum suum benedicat nos Deus Deus noster
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
benedicat nos Deus et metuant eum omnes fines terrae

< Salmos 67 >