< Salmos 67 >

1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
To the choirmaster with stringed instruments a psalm a song. God may he show favor to us and may he bless us may he make shine face his with us (Selah)
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
To know on the earth way your among all nations salvation your.
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
May they rejoice and they may sing for joy nations for you judge peoples uprightness and nations - on the earth you guide them (Selah)
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
May they praise you peoples - O God may they praise you peoples all of them.
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
Earth it gives produce its he will bless us God God our.
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
He will bless us God so they may fear him all [the] ends of [the] earth.

< Salmos 67 >