< Salmos 67 >

1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
Elohim be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; (Selah)
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Let the people praise thee, O Elohim; let all the people praise thee.
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. (Selah)
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Let the people praise thee, O Elohim; let all the people praise thee.
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
Then shall the earth yield her increase; and Elohim, even our own Elohim, shall bless us.
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
Elohim shall bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

< Salmos 67 >