< Salmos 67 >

1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
To him that excelleth on Neginoth. A Psalme or song. God be mercifull vnto vs, and blesse vs, and cause his face to shine among vs. (Selah)
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
That they may know thy way vpon earth, and thy sauing health among all nations.
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
Let the people be glad and reioyce: for thou shalt iudge the people righteously, and gouerne the nations vpon the earth. (Selah)
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Let the people prayse thee, O God: let all the people prayse thee.
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
Then shall the earth bring foorth her increase, and God, euen our God shall blesse vs.
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
God shall blesse vs, and all the endes of the earth shall feare him.

< Salmos 67 >