< Salmos 67 >

1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm: a Song. God be gracious unto us, and bless us, [and] cause his face to shine upon us; (Selah)
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
Let the nations rejoice and sing for joy: for thou wilt judge the peoples equitably; and the nations upon earth, thou wilt guide them. (Selah)
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
The earth will yield her increase; God, our God, will bless us:
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
God will bless us; and all the ends of the earth shall fear him.

< Salmos 67 >