< Salmos 67 >

1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。 愿 神怜悯我们,赐福与我们, 用脸光照我们, (细拉)
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
好叫世界得知你的道路, 万国得知你的救恩。
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
愿万国都快乐欢呼; 因为你必按公正审判万民, 引导世上的万国。 (细拉)
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
神啊,愿列邦称赞你! 愿万民都称赞你!
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
地已经出了土产; 神—就是我们的 神要赐福与我们。
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
神要赐福与我们; 地的四极都要敬畏他!

< Salmos 67 >