< Salmos 67 >
1 Para o músico chefe. Com instrumentos de corda. Um salmo. Com uma canção. May Deus seja misericordioso conosco, abençoa-nos, e fazer com que seu rosto brilhe sobre nós. (Selah)
O Yuus, gaease ni jame ya unbendisejam: yan janafanmalag y mataña gui jilomame. (Sila)
2 Para que seu caminho seja conhecido na terra, e sua salvação entre todas as nações,
Para usiña matungo y chalanmo gui jilo y tano yan y satbasionmo gui nasion todos:
3 let os povos te louvam, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
4 Oh que as nações se alegrem e cantem de alegria, pois você julgará os povos com equidade, e governar as nações na Terra. (Selah)
O, polo y nasion sija ya ufanmagof yan ufanganta ni y minagof: sa jago siempre jumusga y taotao gui tininas yan ungobietna y nasion sija gui jilo y tano. (Sila)
5 Deixe que os povos o louvem, Deus. Que todos os povos o elogiem.
Polo y taotao ya umatuna jao, O Yuus: polo y taotao todo ya umatuna.
6 A Terra rendeu seu aumento. Deus, mesmo nosso próprio Deus, nos abençoará.
Ya y tano jagasja unajuyong megae tinegchaña: ya si Yuus ni y Yuusta ubendisejit.
7 Deus nos abençoará. Todos os confins do mundo o temerão.
Si Yuus ubendisejit: yan todo y uttimon y tano umaañao nu güiya.