< Salmos 66 >
1 Para o músico chefe. Uma canção. Um salmo. Make um grito de alegria a Deus, a toda a terra!
Para el director del coro. Una canción. Un salmo. ¡Toda la tierra eleve su voz con alegría a Dios!
2 Cantem para a glória de seu nome! Oferecer glória e louvor!
Canten sobre su maravilloso nombre. ¡Alábenle por su bondad!
3 Diga a Deus: “Como são fantásticos seus atos! Através da grandeza de seu poder, seus inimigos se submetem a você.
Digan a Dios: “¡Grandes son tus maravillas! ¡Tus enemigos se arrodillan ante ti por causa de tu poder!
4 Toda a terra o adorará, e cantará para você; eles cantarão em seu nome”. (Selah)
Todos en la tierra te adoran, y cantan alabanzas a ti. Te adoran por quien eres”. (Selah)
5 Come, e veja as escrituras de Deus. trabalho fantástico em prol dos filhos dos homens.
¡Vengan y vean lo que Dios ha hecho! ¡Lo que Dios hace por su pueblo es maravilloso!
6 Ele transformou o mar em terra seca. Eles atravessaram o rio a pé. Ali, nos regozijamos com ele.
Él transformó el Mar Rojo en tierra seca, y su pueblo caminó entre las aguas. Celebramos por lo que hizo.
7 He regras pelo seu poder para sempre. Seus olhos observam as nações. Não deixe que os rebeldes se levantem contra ele. (Selah)
Él gobierna para siempre con su poder. Él cuida de las naciones, y vigila que ningún rebelde se levante en oposición. (Selah)
8 Louvado seja nosso Deus, vocês povos! Faça ouvir o som de seus elogios,
Que todos los pueblos de la tierra bendigan a nuestro Dios y canten a gritos alabanzas a él.
9 que preserva nossa vida entre os vivos, e não permite que nossos pés sejam movimentados.
Él nos ha mantenido con vida, y no nos ha dejado caer.
10 Para você, Deus, nos testou. Você nos refinou, como a prata é refinada.
Dios, tú nos has examinado, y nos has refinado como la plata.
11 Você nos trouxe para a prisão. Você colocou um fardo sobre nossas costas.
Tú nos has atrapado en tu red, y has puesto pesada carga sobre nosotros.
12 Você permitiu que os homens passassem por cima de nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas você nos trouxe para o lugar da abundância.
Dejas que las personas nos pisoteen con rudeza; Hemos pasado por fuego e inundaciones, pero tú nos has traído a un lugar seguro.
13 Eu entrarei em seu templo com ofertas queimadas. Eu lhe pagarei meus votos,
Me presentaré en tu Templo con sacrificios. Cumpliré mis promesas hacia ti,
14 que meus lábios prometeram, e minha boca falava, quando eu estava em apuros.
esas promesas que hice cuando estuve en momentos de dificultad.
15 I oferecerá a você ofertas queimadas de animais gordos, com a oferta de carneiros, Vou oferecer touros com cabras. (Selah)
Haré sacrificios de becerros gordos, subirá el humo del sacrificio de carneros, ofrendas de toros y cabras. (Selah)
16 Come e ouçam, todos vocês que temem a Deus. Vou declarar o que ele fez por minha alma.
Vengan y escuchen, todos los que honran a Dios, y yo les contaré todas las cosas que ha hecho por mi.
17 Eu chorei para ele com minha boca. Ele foi exaltado com a minha língua.
Yo clamé a él y le alabé con mi voz.
18 Se eu estimava o pecado em meu coração, o Senhor não teria escutado.
Si hubiera tenido pecado en mi pensamiento, el Señor no me habría escuchado.
19 Mas com certeza, Deus ouviu. Ele ouviu a voz da minha oração.
¡Pero Dios me escuchó! ¡Escuchó mi oración!
20 Bendito seja Deus, que não me rejeitou a oração, nem sua amorosa gentileza da minha parte.
Alaben a Dios, quien no ignoró mi oración ni me retiró su amor.