< Salmos 66 >

1 Para o músico chefe. Uma canção. Um salmo. Make um grito de alegria a Deus, a toda a terra!
For the Chief Musician. A song. A Psalm. Make a joyful shout to God, all the earth!
2 Cantem para a glória de seu nome! Oferecer glória e louvor!
Sing to the glory of his name! Offer glory and praise!
3 Diga a Deus: “Como são fantásticos seus atos! Através da grandeza de seu poder, seus inimigos se submetem a você.
Tell God, “How awesome are your deeds! Through the greatness of your power, your enemies submit themselves to you.
4 Toda a terra o adorará, e cantará para você; eles cantarão em seu nome”. (Selah)
All the earth will worship you, and will sing to you; they will sing to your name.” (Selah)
5 Come, e veja as escrituras de Deus. trabalho fantástico em prol dos filhos dos homens.
Come, and see God’s deeds— awesome work on behalf of the children of men.
6 Ele transformou o mar em terra seca. Eles atravessaram o rio a pé. Ali, nos regozijamos com ele.
He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.
7 He regras pelo seu poder para sempre. Seus olhos observam as nações. Não deixe que os rebeldes se levantem contra ele. (Selah)
He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him. (Selah)
8 Louvado seja nosso Deus, vocês povos! Faça ouvir o som de seus elogios,
Praise our God, you peoples! Make the sound of his praise heard,
9 que preserva nossa vida entre os vivos, e não permite que nossos pés sejam movimentados.
who preserves our life among the living, and doesn’t allow our feet to be moved.
10 Para você, Deus, nos testou. Você nos refinou, como a prata é refinada.
For you, God, have tested us. You have refined us, as silver is refined.
11 Você nos trouxe para a prisão. Você colocou um fardo sobre nossas costas.
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.
12 Você permitiu que os homens passassem por cima de nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas você nos trouxe para o lugar da abundância.
You allowed men to ride over our heads. We went through fire and through water, but you brought us to the place of abundance.
13 Eu entrarei em seu templo com ofertas queimadas. Eu lhe pagarei meus votos,
I will come into your temple with burnt offerings. I will pay my vows to you,
14 que meus lábios prometeram, e minha boca falava, quando eu estava em apuros.
which my lips promised, and my mouth spoke, when I was in distress.
15 I oferecerá a você ofertas queimadas de animais gordos, com a oferta de carneiros, Vou oferecer touros com cabras. (Selah)
I will offer to you burnt offerings of fat animals, with the offering of rams, I will offer bulls with goats. (Selah)
16 Come e ouçam, todos vocês que temem a Deus. Vou declarar o que ele fez por minha alma.
Come and hear, all you who fear God. I will declare what he has done for my soul.
17 Eu chorei para ele com minha boca. Ele foi exaltado com a minha língua.
I cried to him with my mouth. He was extolled with my tongue.
18 Se eu estimava o pecado em meu coração, o Senhor não teria escutado.
If I cherished sin in my heart, the Lord wouldn’t have listened.
19 Mas com certeza, Deus ouviu. Ele ouviu a voz da minha oração.
But most certainly, God has listened. He has heard the voice of my prayer.
20 Bendito seja Deus, que não me rejeitou a oração, nem sua amorosa gentileza da minha parte.
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me.

< Salmos 66 >