< Salmos 66 >

1 Para o músico chefe. Uma canção. Um salmo. Make um grito de alegria a Deus, a toda a terra!
to/for to conduct song melody to shout to/for God all [the] land: country/planet
2 Cantem para a glória de seu nome! Oferecer glória e louvor!
to sing glory name his to set: put glory praise his
3 Diga a Deus: “Como são fantásticos seus atos! Através da grandeza de seu poder, seus inimigos se submetem a você.
to say to/for God what? to fear: revere deed your in/on/with abundance strength your to deceive to/for you enemy your
4 Toda a terra o adorará, e cantará para você; eles cantarão em seu nome”. (Selah)
all [the] land: country/planet to bow to/for you and to sing to/for you to sing name your (Selah)
5 Come, e veja as escrituras de Deus. trabalho fantástico em prol dos filhos dos homens.
to go: come! and to see: see deed God to fear: revere wantonness upon son: child man
6 Ele transformou o mar em terra seca. Eles atravessaram o rio a pé. Ali, nos regozijamos com ele.
to overturn sea to/for dry land in/on/with river to pass in/on/with foot there to rejoice in/on/with him
7 He regras pelo seu poder para sempre. Seus olhos observam as nações. Não deixe que os rebeldes se levantem contra ele. (Selah)
to rule in/on/with might his forever: enduring eye his in/on/with nation to watch [the] to rebel not (to exalt *Q(K)*) to/for them (Selah)
8 Louvado seja nosso Deus, vocês povos! Faça ouvir o som de seus elogios,
to bless people God our and to hear: hear voice: sound praise his
9 que preserva nossa vida entre os vivos, e não permite que nossos pés sejam movimentados.
[the] to set: put soul our in/on/with life and not to give: allow to/for yoke foot our
10 Para você, Deus, nos testou. Você nos refinou, como a prata é refinada.
for to test us God to refine us like/as to refine silver: money
11 Você nos trouxe para a prisão. Você colocou um fardo sobre nossas costas.
to come (in): bring us in/on/with net to set: put distress in/on/with loin our
12 Você permitiu que os homens passassem por cima de nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas você nos trouxe para o lugar da abundância.
to ride human to/for head our to come (in): come in/on/with fire and in/on/with water and to come out: send us to/for abundance
13 Eu entrarei em seu templo com ofertas queimadas. Eu lhe pagarei meus votos,
to come (in): come house: home your in/on/with burnt offering to complete to/for you vow my
14 que meus lábios prometeram, e minha boca falava, quando eu estava em apuros.
which to open lips my and to speak: promise lip my in/on/with distress to/for me
15 I oferecerá a você ofertas queimadas de animais gordos, com a oferta de carneiros, Vou oferecer touros com cabras. (Selah)
burnt offering fatling to ascend: offer up to/for you with incense ram to make cattle with goat (Selah)
16 Come e ouçam, todos vocês que temem a Deus. Vou declarar o que ele fez por minha alma.
to go: come! to hear: hear and to recount all afraid God which to make: do to/for soul my
17 Eu chorei para ele com minha boca. Ele foi exaltado com a minha língua.
to(wards) him lip my to call: call out and extolling underneath: under tongue my
18 Se eu estimava o pecado em meu coração, o Senhor não teria escutado.
evil: wickedness if to see: select in/on/with heart my not to hear: hear Lord
19 Mas com certeza, Deus ouviu. Ele ouviu a voz da minha oração.
surely to hear: hear God to listen in/on/with voice prayer my
20 Bendito seja Deus, que não me rejeitou a oração, nem sua amorosa gentileza da minha parte.
to bless God which not to turn aside: turn aside prayer my and kindness his from with me

< Salmos 66 >