< Salmos 66 >

1 Para o músico chefe. Uma canção. Um salmo. Make um grito de alegria a Deus, a toda a terra!
TO THE OVERSEER. A SONG. A PSALM. Shout to God, all the earth.
2 Cantem para a glória de seu nome! Oferecer glória e louvor!
Praise the glory of His Name, Make honorable His praise.
3 Diga a Deus: “Como são fantásticos seus atos! Através da grandeza de seu poder, seus inimigos se submetem a você.
Say to God, “How fearful Your works—By the abundance of Your strength, Your enemies feign obedience to You.
4 Toda a terra o adorará, e cantará para você; eles cantarão em seu nome”. (Selah)
All the earth bows to You, They sing praise to You, they praise Your Name.” (Selah)
5 Come, e veja as escrituras de Deus. trabalho fantástico em prol dos filhos dos homens.
Come, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
6 Ele transformou o mar em terra seca. Eles atravessaram o rio a pé. Ali, nos regozijamos com ele.
He has turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There we rejoice in Him.
7 He regras pelo seu poder para sempre. Seus olhos observam as nações. Não deixe que os rebeldes se levantem contra ele. (Selah)
Ruling by His might for all time, His eyes watch among the nations, The stubborn do not exalt themselves. (Selah)
8 Louvado seja nosso Deus, vocês povos! Faça ouvir o som de seus elogios,
Bless our God you peoples, And sound the voice of His praise,
9 que preserva nossa vida entre os vivos, e não permite que nossos pés sejam movimentados.
Who has placed our soul in life, And has not permitted our feet to be moved.
10 Para você, Deus, nos testou. Você nos refinou, como a prata é refinada.
For You have tried us, O God, You have refined us as the refining of silver.
11 Você nos trouxe para a prisão. Você colocou um fardo sobre nossas costas.
You have brought us into a net, You have placed pressure on our loins.
12 Você permitiu que os homens passassem por cima de nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas você nos trouxe para o lugar da abundância.
You have caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And You bring us out to a watered place.
13 Eu entrarei em seu templo com ofertas queimadas. Eu lhe pagarei meus votos,
I enter Your house with burnt-offerings, I complete my vows to You,
14 que meus lábios prometeram, e minha boca falava, quando eu estava em apuros.
For my lips were opened, And my mouth spoke in my distress:
15 I oferecerá a você ofertas queimadas de animais gordos, com a oferta de carneiros, Vou oferecer touros com cabras. (Selah)
“I offer to You burnt-offerings of fatlings, With incense of rams, I prepare a bullock with male goats.” (Selah)
16 Come e ouçam, todos vocês que temem a Deus. Vou declarar o que ele fez por minha alma.
Come, hear, all you who fear God, And I recount what He did for my soul.
17 Eu chorei para ele com minha boca. Ele foi exaltado com a minha língua.
I have called to Him [with] my mouth, And exaltation [is] under my tongue.
18 Se eu estimava o pecado em meu coração, o Senhor não teria escutado.
Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord does not hear.
19 Mas com certeza, Deus ouviu. Ele ouviu a voz da minha oração.
But God has heard, He has attended to the voice of my prayer.
20 Bendito seja Deus, que não me rejeitou a oração, nem sua amorosa gentileza da minha parte.
Blessed [is] God, Who has not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!

< Salmos 66 >