< Salmos 66 >

1 Para o músico chefe. Uma canção. Um salmo. Make um grito de alegria a Deus, a toda a terra!
Zborovođi. Pjesma. Psalam.
2 Cantem para a glória de seu nome! Oferecer glória e louvor!
Kliči Bogu, zemljo sva, opjevaj slavu imena njegova, podaj mu hvalu dostojnu.
3 Diga a Deus: “Como são fantásticos seus atos! Através da grandeza de seu poder, seus inimigos se submetem a você.
Recite Bogu: “Kako su potresna djela tvoja! Zbog velike sile tvoje dušmani ti laskaju.
4 Toda a terra o adorará, e cantará para você; eles cantarão em seu nome”. (Selah)
Sva zemlja nek' ti se klanja i nek' ti pjeva, neka pjeva tvom imenu!”
5 Come, e veja as escrituras de Deus. trabalho fantástico em prol dos filhos dos homens.
Dođite i gledajte djela Božja: čuda učini među sinovima ljudskim.
6 Ele transformou o mar em terra seca. Eles atravessaram o rio a pé. Ali, nos regozijamos com ele.
On pretvori more u zemlju suhu te rijeku pregaziše. Stog' se njemu radujmo!
7 He regras pelo seu poder para sempre. Seus olhos observam as nações. Não deixe que os rebeldes se levantem contra ele. (Selah)
Dovijeka vlada jakošću svojom, oči mu paze na narode da se ne izdignu ljudi buntovni.
8 Louvado seja nosso Deus, vocês povos! Faça ouvir o som de seus elogios,
Blagoslivljajte, narodi, Boga našega, razglašujte hvalu njegovu!
9 que preserva nossa vida entre os vivos, e não permite que nossos pés sejam movimentados.
Našoj je duši darovao život i ne dade da nam posrne noga.
10 Para você, Deus, nos testou. Você nos refinou, como a prata é refinada.
Iskušavao si nas teško, Bože, iskušavao ognjem kao srebro.
11 Você nos trouxe para a prisão. Você colocou um fardo sobre nossas costas.
Pustio si da u zamku padnemo, stisnuo lancima bokove naše.
12 Você permitiu que os homens passassem por cima de nossas cabeças. Passamos pelo fogo e pela água, mas você nos trouxe para o lugar da abundância.
Pustio si da nam zajašu za vrat: prošli smo kroz oganj i vodu, onda si pustio da odahnemo.
13 Eu entrarei em seu templo com ofertas queimadas. Eu lhe pagarei meus votos,
S paljenicama ću u Dom tvoj ući, zavjete ispuniti pred tobom
14 que meus lábios prometeram, e minha boca falava, quando eu estava em apuros.
što ih obećaše usne moje, što ih usta moja u tjeskobi obrekoše.
15 I oferecerá a você ofertas queimadas de animais gordos, com a oferta de carneiros, Vou oferecer touros com cabras. (Selah)
Prinijet ću ti paljenice s kadom ovnova, žrtvovati volove i jarad.
16 Come e ouçam, todos vocês que temem a Deus. Vou declarar o que ele fez por minha alma.
Dođite, počujte, koji se Boga bojite, pripovjedit ću što učini duši mojoj!
17 Eu chorei para ele com minha boca. Ele foi exaltado com a minha língua.
Na svoja sam usta njega zvao, jezikom ga hvalio.
18 Se eu estimava o pecado em meu coração, o Senhor não teria escutado.
Da sam u srcu na zlo mislio, ne bi uslišio Gospod.
19 Mas com certeza, Deus ouviu. Ele ouviu a voz da minha oração.
No Bog me uslišio: obazro se na glas molitve moje.
20 Bendito seja Deus, que não me rejeitou a oração, nem sua amorosa gentileza da minha parte.
Blagoslovljen Bog koji mi molitvu ne odbi, naklonosti ne odvrati od mene!

< Salmos 66 >