< Salmos 65 >

1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Uma canção. Praise espera por você, Deus, em Zion. Os votos devem ser feitos a você.
Para el músico principal. Un salmo de David. Una canción. La alabanza te espera, Dios, en Sión. Los votos serán realizados a usted.
2 Você que ouve orações, todos os homens virão até você.
Tú que escuchas la oración, todos los hombres vendrán a ti.
3 Sins me impressionou, mas você expiou por nossas transgressões.
Pecados me abrumó, pero tú expiaste nuestras transgresiones.
4 Blessed é aquele que você escolhe e faz com que se aproxime, que ele possa viver em seus tribunais. Seremos preenchidos com a bondade de sua casa, seu templo sagrado.
Dichoso el que eliges y haces que se acerque, para que viva en tus tribunales. Nos llenaremos de la bondad de tu casa, tu templo sagrado.
5 Por atos de retidão incríveis, você nos responde, Deus de nossa salvação. Você que é a esperança de todos os confins do mundo, daqueles que estão longe no mar.
Con impresionantes obras de justicia, nos respondes, Dios de nuestra salvación. Tú que eres la esperanza de todos los confines de la tierra, de los que están lejos en el mar.
6 Pelo seu poder, você forma as montanhas, tendo-se armado com força.
Con tu poder, formas las montañas, habiéndote armado de fuerza.
7 Você ainda é o rugido dos mares, o rugido de suas ondas, e a agitação das nações.
Tú calmas el rugido de los mares, el rugido de sus olas, y la agitación de las naciones.
8 They também quem mora em lugares distantes tem medo de suas maravilhas. Você chama o amanhecer da manhã e o entardecer com canções de alegria.
También los que habitan en lugares lejanos se asustan ante tus maravillas. Llamas al alba de la mañana y a la tarde con cantos de alegría.
9 Você visita a terra, e a rega. Você o enriquece muito. O rio de Deus está cheio de água. Você lhes fornece grãos, pois assim você os ordenou.
Tú visitas la tierra y la riegas. Lo enriqueces enormemente. El río de Dios está lleno de agua. Tú les proporcionas el grano, pues así lo has ordenado.
10 Você molha seus sulcos. Você nivela suas cristas. Você amolece com os chuveiros. Você o abençoa com uma colheita.
Empapas sus surcos. Nivela sus crestas. Lo suavizas con duchas. Lo bendices con un cultivo.
11 Você coroa o ano com sua recompensa. Seus carrinhos transbordam com abundância.
Coronas el año con tu generosidad. Sus carros rebosan de abundancia.
12 Os pastos silvestres transbordam. As colinas estão vestidas de alegria.
Las praderas salvajes se desbordan. Las colinas se visten de alegría.
13 The pastagens são cobertas com rebanhos. Os vales também são revestidos com grãos. Eles gritam de alegria! Eles também cantam.
Los pastos deestán cubiertos de rebaños. Los valles también están revestidos de grano. ¡Gritan de alegría! También cantan.

< Salmos 65 >