< Salmos 65 >
1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Uma canção. Praise espera por você, Deus, em Zion. Os votos devem ser feitos a você.
Zborovođi. Psalam. Davidov. Pjesma. Bože, tebi dolikuje hvalospjev sa Sionu, tebi se ispunja zavjet -
2 Você que ouve orações, todos os homens virão até você.
ti molitve uslišuješ. Svaka pÓut dolazi k tebi
3 Sins me impressionou, mas você expiou por nossas transgressões.
pod teretom grijeha. Naši nas prijestupi taru, ti ih pomiruješ.
4 Blessed é aquele que você escolhe e faz com que se aproxime, que ele possa viver em seus tribunais. Seremos preenchidos com a bondade de sua casa, seu templo sagrado.
Blažen kog izabra i k sebi uze: on boravi u dvorima tvojim. Daj da se nasitimo dobrima Doma tvoga i svetošću tvoga Hrama.
5 Por atos de retidão incríveis, você nos responde, Deus de nossa salvação. Você que é a esperança de todos os confins do mundo, daqueles que estão longe no mar.
Čudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o Bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.
6 Pelo seu poder, você forma as montanhas, tendo-se armado com força.
Učvršćuješ bregove jakošću svojom silom opasÄan.
7 Você ainda é o rugido dos mares, o rugido de suas ondas, e a agitação das nações.
Krotiš huku mora, huku valova i buku naroda.
8 They também quem mora em lugares distantes tem medo de suas maravilhas. Você chama o amanhecer da manhã e o entardecer com canções de alegria.
Oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i večeri radošću napunjaš.
9 Você visita a terra, e a rega. Você o enriquece muito. O rio de Deus está cheio de água. Você lhes fornece grãos, pois assim você os ordenou.
Ti pÓohodÄi zemlju i ti je nÓatopÄi, ÓobogatÄi nju veoma. Božja se rijeka vodom napuni, ti pripravi ljudima žito. Ovako pripremi zemlju:
10 Você molha seus sulcos. Você nivela suas cristas. Você amolece com os chuveiros. Você o abençoa com uma colheita.
brazde joj natopi, grude joj poravna; kišom je omekša, usjeve joj blagoslovi.
11 Você coroa o ano com sua recompensa. Seus carrinhos transbordam com abundância.
Ti okruni godinu dobrotom svojom, plodnost niče za stopama tvojim.
12 Os pastos silvestres transbordam. As colinas estão vestidas de alegria.
Pustinjski pašnjaci kaplju od obilja, brežuljci se pašu radošću.
13 The pastagens são cobertas com rebanhos. Os vales também são revestidos com grãos. Eles gritam de alegria! Eles também cantam.
Njive se kite stadima, doline se pokrivaju žitom: svagdje klicanje, pjesma.