< Salmos 64 >

1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Hear minha voz, Deus, em minha queixa. Preservar minha vida do medo do inimigo.
in finem psalmus David exaudi Deus orationem meam cum deprecor a timore inimici eripe animam meam
2 Hide me da conspiração dos ímpios, da multidão barulhenta dos que fazem o mal;
protexisti me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitatem
3 who afiar a língua como uma espada, e apontar suas flechas, palavras mortíferas,
quia exacuerunt ut gladium linguas suas intenderunt arcum rem amaram
4 para atirar em homens inocentes de emboscadas. Eles atiram nele de repente e sem medo.
ut sagittent in occultis inmaculatum
5 Eles se encorajam em planos maléficos. Eles falam sobre a colocação de laços em segredo. Eles dizem: “Quem os verá?”
subito sagittabunt eum et non timebunt firmaverunt sibi sermonem nequam narraverunt ut absconderent laqueos dixerunt quis videbit eos
6 Eles tramam a injustiça, dizendo: “Fizemos um plano perfeito”! Certamente a mente e o coração do homem são astuciosos.
scrutati sunt iniquitates defecerunt scrutantes scrutinio accedet homo et cor altum
7 Mas Deus vai atirar neles. Eles serão repentinamente atingidos por uma flecha.
et exaltabitur Deus sagittae parvulorum factae sunt plagae eorum
8 Suas próprias línguas devem arruiná-los. Todos os que os vêem abanarão a cabeça.
et infirmatae sunt contra eos linguae eorum conturbati sunt omnes qui videbant eos
9 Toda a humanidade deve ter medo. Eles devem declarar a obra de Deus, e ponderará sabiamente o que ele fez.
et timuit omnis homo et adnuntiaverunt opera Dei et facta eius intellexerunt
10 Os justos ficarão felizes em Yahweh, e se refugiará nele. Todos os retos de coração o louvarão!
laetabitur iustus in Domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti corde

< Salmos 64 >