< Salmos 64 >

1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Hear minha voz, Deus, em minha queixa. Preservar minha vida do medo do inimigo.
Salmo. Di Davide. Al maestro del coro. Ascolta, Dio, la voce, del mio lamento, dal terrore del nemico preserva la mia vita.
2 Hide me da conspiração dos ímpios, da multidão barulhenta dos que fazem o mal;
Proteggimi dalla congiura degli empi dal tumulto dei malvagi.
3 who afiar a língua como uma espada, e apontar suas flechas, palavras mortíferas,
Affilano la loro lingua come spada, scagliano come frecce parole amare
4 para atirar em homens inocentes de emboscadas. Eles atiram nele de repente e sem medo.
per colpire di nascosto l'innocente; lo colpiscono di sorpresa e non hanno timore.
5 Eles se encorajam em planos maléficos. Eles falam sobre a colocação de laços em segredo. Eles dizem: “Quem os verá?”
Si ostinano nel fare il male, si accordano per nascondere tranelli; dicono: «Chi li potrà vedere?».
6 Eles tramam a injustiça, dizendo: “Fizemos um plano perfeito”! Certamente a mente e o coração do homem são astuciosos.
Meditano iniquità, attuano le loro trame: un baratro è l'uomo e il suo cuore un abisso.
7 Mas Deus vai atirar neles. Eles serão repentinamente atingidos por uma flecha.
Ma Dio li colpisce con le sue frecce: all'improvviso essi sono feriti,
8 Suas próprias línguas devem arruiná-los. Todos os que os vêem abanarão a cabeça.
la loro stessa lingua li farà cadere; chiunque, al vederli, scuoterà il capo.
9 Toda a humanidade deve ter medo. Eles devem declarar a obra de Deus, e ponderará sabiamente o que ele fez.
Allora tutti saranno presi da timore, annunzieranno le opere di Dio e capiranno ciò che egli ha fatto.
10 Os justos ficarão felizes em Yahweh, e se refugiará nele. Todos os retos de coração o louvarão!
Il giusto gioirà nel Signore e riporrà in lui la sua speranza, i retti di cuore ne trarranno gloria.

< Salmos 64 >