< Salmos 64 >

1 Para o músico chefe. Um Salmo de David. Hear minha voz, Deus, em minha queixa. Preservar minha vida do medo do inimigo.
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] Hear my voice, God, in my complaint. Preserve my life from fear of the enemy.
2 Hide me da conspiração dos ímpios, da multidão barulhenta dos que fazem o mal;
Hide me from the conspiracy of the wicked, from the noisy crowd of the ones doing evil;
3 who afiar a língua como uma espada, e apontar suas flechas, palavras mortíferas,
who sharpen their tongue like a sword, and aim their arrows, deadly words,
4 para atirar em homens inocentes de emboscadas. Eles atiram nele de repente e sem medo.
to shoot innocent men from ambushes. They shoot at him suddenly and fearlessly.
5 Eles se encorajam em planos maléficos. Eles falam sobre a colocação de laços em segredo. Eles dizem: “Quem os verá?”
They encourage themselves in evil plans. They talk about laying snares secretly. They say, "Who will see them?"
6 Eles tramam a injustiça, dizendo: “Fizemos um plano perfeito”! Certamente a mente e o coração do homem são astuciosos.
They plot injustice; they hide a well-conceived plan. Surely man's mind and heart are cunning.
7 Mas Deus vai atirar neles. Eles serão repentinamente atingidos por uma flecha.
But God will shoot at them. They will be suddenly struck down with an arrow.
8 Suas próprias línguas devem arruiná-los. Todos os que os vêem abanarão a cabeça.
Their own tongues shall ruin them. All who see them will shake their heads.
9 Toda a humanidade deve ter medo. Eles devem declarar a obra de Deus, e ponderará sabiamente o que ele fez.
All mankind shall be afraid. They shall declare the work of God, and shall wisely ponder what he has done.
10 Os justos ficarão felizes em Yahweh, e se refugiará nele. Todos os retos de coração o louvarão!
The righteous shall be glad in the LORD, and shall take refuge in him. All the upright in heart shall praise him.

< Salmos 64 >