< Salmos 63 >

1 Um salmo de David, quando ele estava no deserto de Judá. God, você é meu Deus. Vou procurá-lo com seriedade. Minha alma tem sede por você. Minha carne anseia por você, em uma terra seca e cansada, onde não há água.
Psalmus David, cum esset in deserto Idumææ. Deus, Deus meus, ad te de luce vigilo. Sitivit in te anima mea; quam multipliciter tibi caro mea!
2 Então, eu o vi no santuário, observando seu poder e sua glória.
In terra deserta, et invia, et inaquosa, sic in sancto apparui tibi, ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam.
3 Porque sua bondade amorosa é melhor que a vida, meus lábios vos louvarão.
Quoniam melior est misericordia tua super vitas, labia mea laudabunt te.
4 Portanto, eu o abençoarei enquanto eu viver. Levantarei minhas mãos em seu nome.
Sic benedicam te in vita mea, et in nomine tuo levabo manus meas.
5 Minha alma deve estar satisfeita como com os alimentos mais ricos. Minha boca vos louvará com lábios alegres,
Sicut adipe et pinguedine repleatur anima mea, et labiis exsultationis laudabit os meum.
6 quando me lembro de você na minha cama, e pensar em você nos relógios noturnos.
Si memor fui tui super stratum meum, in matutinis meditabor in te.
7 Para você tem sido minha ajuda. Eu me regozijarei à sombra de suas asas.
Quia fuisti adjutor meus, et in velamento alarum tuarum exsultabo.
8 Minha alma permanece perto de você. Sua mão direita me segura para cima.
Adhæsit anima mea post te; me suscepit dextera tua.
9 Mas aqueles que buscam minha alma para destruí-la devem ir para as partes mais baixas da terra.
Ipsi vero in vanum quæsierunt animam meam: introibunt in inferiora terræ;
10 Eles serão entregues ao poder da espada. Devem ser comida de chacal.
tradentur in manus gladii: partes vulpium erunt.
11 Mas o rei se regozijará em Deus. Todos que jurarem por ele irão elogiá-lo, pois a boca daqueles que falam mentiras será silenciada.
Rex vero lætabitur in Deo; laudabuntur omnes qui jurant in eo: quia obstructum est os loquentium iniqua.

< Salmos 63 >