< Salmos 63 >
1 Um salmo de David, quando ele estava no deserto de Judá. God, você é meu Deus. Vou procurá-lo com seriedade. Minha alma tem sede por você. Minha carne anseia por você, em uma terra seca e cansada, onde não há água.
Ein Psalm Davids, da er war in der Wüste. Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch verlanget nach dir, in einem trockenen und dürren Lande, da kein Wasser ist.
2 Então, eu o vi no santuário, observando seu poder e sua glória.
Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre.
3 Porque sua bondade amorosa é melhor que a vida, meus lábios vos louvarão.
Denn deine Güte ist besser denn Leben. Meine Lippen preisen dich.
4 Portanto, eu o abençoarei enquanto eu viver. Levantarei minhas mãos em seu nome.
Daselbst wollte ich dich gerne loben mein Leben lang und meine Hände in deinem Namen aufheben.
5 Minha alma deve estar satisfeita como com os alimentos mais ricos. Minha boca vos louvará com lábios alegres,
Das wäre meines Herzens Freude und Wonne, wenn ich dich mit fröhlichem Munde loben sollte.
6 quando me lembro de você na minha cama, e pensar em você nos relógios noturnos.
Wenn ich mich zu Bette lege, so denke ich an dich; wenn ich erwache, so rede ich von dir.
7 Para você tem sido minha ajuda. Eu me regozijarei à sombra de suas asas.
Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel rühme ich.
8 Minha alma permanece perto de você. Sua mão direita me segura para cima.
Meine Seele hanget dir an; deine rechte Hand erhält mich.
9 Mas aqueles que buscam minha alma para destruí-la devem ir para as partes mais baixas da terra.
Sie aber stehen nach meiner Seele, mich zu überfallen; sie werden unter die Erde hinunterfahren.
10 Eles serão entregues ao poder da espada. Devem ser comida de chacal.
Sie werden ins Schwert fallen und den Füchsen zuteil werden.
11 Mas o rei se regozijará em Deus. Todos que jurarem por ele irão elogiá-lo, pois a boca daqueles que falam mentiras será silenciada.