< Salmos 62 >

1 Para o músico chefe. Para Jeduthun. Um Salmo de David. Minha alma repousa somente em Deus. Minha salvação é dele.
Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида. Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
2 Só ele é meu rochedo, minha salvação e minha fortaleza. Nunca serei muito abalado.
Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
3 How por muito tempo você vai agredir um homem? Todos vocês o jogariam no chão, como um muro inclinado, como uma cerca que se abana?
Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
4 Eles pretendem atirá-lo de seu lugar elevado. Eles se deliciam com as mentiras. Eles abençoam com sua boca, mas amaldiçoam interiormente. (Selah)
Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
5 Minha alma, espera em silêncio somente por Deus, pois minha expectativa é dele.
Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
6 Só ele é meu rochedo e minha salvação, minha fortaleza. Eu não serei abalado.
Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
7 Minha salvação e minha honra estão com Deus. A rocha da minha força, e meu refúgio, está em Deus.
В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
8 Trust nele em todos os momentos, seu povo. Despeje seu coração diante dele. Deus é um refúgio para nós. (Selah)
Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
9 Surely Os homens de baixo grau são apenas um sopro, e homens de alto grau são uma mentira. Nos balanços eles irão subir. Eles estão juntos mais leves que um sopro.
Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
10 Don não confia na opressão. Não se torne vaidoso em roubos. Se as riquezas aumentam, não se preocupe com eles.
Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.
11 God já falou uma vez; duas vezes ouvi isso, que o poder pertence a Deus.
Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
12 Também a ti, Senhor, pertence a bondade amorosa, para você recompensar cada homem de acordo com seu trabalho.
и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.

< Salmos 62 >