< Salmos 61 >

1 Para o músico chefe. Para um instrumento de cordas. Por David. Hear meu grito, Deus. Ouça minha oração.
Ein Psalm Davids, vorzusingen auf einem Saitenspiel. Höre, Gott, mein Geschrei und merke auf mein Gebet!
2 Desde o fim do mundo, chamarei a vocês quando meu coração estiver sobrecarregado. Leve-me até a rocha que é mais alta que eu.
Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.
3 Para mim, você tem sido um refúgio, uma torre forte do inimigo.
Denn du bist meine Zuversicht, ein starker Turm vor meinen Feinden.
4 Eu habitarei em sua tenda para sempre. Refugiar-me-ei no abrigo de suas asas. (Selah)
Ich will wohnen in deiner Hütte ewiglich und trauen unter deinen Fittichen. (Sela)
5 Para você, Deus, ouviu meus votos. Você me deu a herança daqueles que temem seu nome.
Denn du, Gott, hörest meine Gelübde; du belohnest die wohl, die deinen Namen fürchten.
6 Você vai prolongar a vida do rei. Seus anos serão por gerações.
Du gibst einem Könige langes Leben, daß seine Jahre währen immer für und für,
7 Ele será entronizado na presença de Deus para sempre. Aponte sua bondade e verdade amorosas, para que elas possam preservá-lo.
daß er immer sitzen bleibet vor Gott. Erzeige ihm Güte und Treue, die ihn behüten.
8 Portanto, cantarei louvores ao seu nome para sempre, que eu possa cumprir meus votos diariamente.

< Salmos 61 >