< Salmos 60 >

1 Para o músico chefe. Ao som de “O Lírio do Convênio”. Um poema didático de David, quando ele lutou com Aram Naharaim e com Aram Zobah, e Joab voltou, e matou doze mil Edom no Vale do Sal. God, você nos rejeitou. Você nos derrubou. Você tem ficado bravo. Restaure-nos, novamente.
O Elohim, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
2 Você fez a terra tremer. Você o rasgou. Consertar suas fraturas, por causa de seus tremores.
Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Você tem mostrado ao seu povo coisas difíceis. Você nos fez beber o vinho que nos faz cambalear.
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
4 Você deu um banner para aqueles que o temem, que pode ser exibido por causa da verdade. (Selah)
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
5 para que sua amada possa ser entregue, economize com sua mão direita e nos responda.
That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
6 Deus falou a partir de seu santuário: “Eu vou triunfar. Vou dividir o Shechem, e medir o vale de Succoth.
Elohim hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Gilead é meu, e Manasseh é meu. Ephraim também é a defesa da minha cabeça. Judah é meu ceptro.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
8 Moab é o meu lavatório. Vou jogar minha sandália na Edom. Eu grito em triunfo sobre a Filístia”.
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
9 Quem me trará para a cidade forte? Quem me levou à Edom?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 Haven você, Deus, não nos rejeitou? Você não sai com nossos exércitos, Deus.
Wilt not thou, O Elohim, which hadst cast us off? and thou, O Elohim, which didst not go out with our armies?
11 Give nós ajudamos contra o adversário, pois a ajuda do homem é vaidosa.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
12 Através de Deus, faremos valentemente, pois é ele quem vai pisar em nossos adversários.
Through Elohim we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

< Salmos 60 >