< Salmos 57 >
1 Para o músico chefe. Ao som da música “Não Destruir”. Um poema de David, quando ele fugiu de Saul, na caverna. Tenha misericórdia de mim, Deus, tenha misericórdia de mim, pois minha alma se refugia em você. Sim, na sombra de suas asas, eu me refugiarei, até que o desastre tenha passado.
Tem misericordia de mim, ó Deus, tem misericordia de mim, porque a minha alma confia em ti; e na sombra das tuas azas me abrigo, até que passem as calamidades.
2 Eu clamo a Deus Altíssimo, a Deus que atende aos meus pedidos por mim.
Clamarei ao Deus altissimo, ao Deus que por mim tudo executa.
3 Ele enviará do céu, e me salvará, ele repreende aquele que me persegue. (Selah) Deus enviará sua bondade amorosa e sua verdade.
Elle enviará desde os céus, e me salvará do desprezo d'aquelle que procurava devorar-me (Selah) Deus enviará a sua misericordia e a sua verdade.
4 Minha alma está entre os leões. Eu estou entre aqueles que são incendiados, mesmo os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e sua língua uma espada afiada.
A minha alma está entre leões, e eu estou entre aquelles que estão abrazados, filhos dos homens, cujos dentes são lanças e frechas, e a sua lingua espada afiada.
5 Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja acima de toda a terra!
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; seja a tua gloria sobre toda a terra.
6 Eles prepararam uma rede para meus passos. Minha alma está curvada. Eles cavam um buraco diante de mim. Eles próprios caem no meio dela. (Selah)
Armaram uma rede aos meus passos; a minha alma está abatida; cavaram uma cova diante de mim, porém elles mesmos cairam no meio d'ella (Selah)
7 Meu coração está firme, Deus. Meu coração está firme. Cantarei, sim, cantarei louvores.
Preparado está o meu coração, ó Deus, preparado está o meu coração; cantarei, e direi psalmos.
8 Wake acima, minha glória! Acorde, alaúde e harpa! Vou acordar o amanhecer.
Desperta, gloria minha, desperta, alaude e harpa; eu mesmo despertarei ao romper da alva.
9 Eu te darei graças, Senhor, entre os povos. Cantarei louvores a vocês entre as nações.
Louvar-te-hei, Senhor, entre os povos; eu te cantarei entre as nações.
10 Pois sua grande bondade amorosa chega até os céus, e sua verdade para os céus.
Pois a tua misericordia é grande até aos céus, e a tua verdade até ás nuvens.
11 Seja exaltado, Deus, acima dos céus. Que sua glória esteja sobre toda a terra.
Sê exaltado, ó Deus, sobre os céus; e seja a tua gloria sobre toda a terra.