< Salmos 57 >
1 Para o músico chefe. Ao som da música “Não Destruir”. Um poema de David, quando ele fugiu de Saul, na caverna. Tenha misericórdia de mim, Deus, tenha misericórdia de mim, pois minha alma se refugia em você. Sim, na sombra de suas asas, eu me refugiarei, até que o desastre tenha passado.
For the chief musician; set to Al Tashheth. A psalm of David. A michtam; when he fled from Saul, in the cave. Be merciful to me, God, be merciful to me, for I take refuge in you until these troubles are over. I stay under your wings for protection until this destruction is over.
2 Eu clamo a Deus Altíssimo, a Deus que atende aos meus pedidos por mim.
I will cry to God Most High, to God, who does all things for me.
3 Ele enviará do céu, e me salvará, ele repreende aquele que me persegue. (Selah) Deus enviará sua bondade amorosa e sua verdade.
He will send help from heaven and save me, he is angry with those who crush me. (Selah) God will send me his loving kindness and his faithfulness.
4 Minha alma está entre os leões. Eu estou entre aqueles que são incendiados, mesmo os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e sua língua uma espada afiada.
My life is among lions; I am among those who are ready to devour me. I am among people whose teeth are spears and arrows, and whose tongues are sharp swords.
5 Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja acima de toda a terra!
Be exalted, God, above the heavens; let your glory be above all the earth.
6 Eles prepararam uma rede para meus passos. Minha alma está curvada. Eles cavam um buraco diante de mim. Eles próprios caem no meio dela. (Selah)
They spread out a net for my feet; I was distressed. They dug a pit in front of me. They themselves have fallen into the middle of it! (Selah)
7 Meu coração está firme, Deus. Meu coração está firme. Cantarei, sim, cantarei louvores.
My heart is fixed, God, my heart is fixed; I will sing, yes, I will sing praises.
8 Wake acima, minha glória! Acorde, alaúde e harpa! Vou acordar o amanhecer.
Wake up, my honored heart; wake up, lute and harp; I will wake up the dawn.
9 Eu te darei graças, Senhor, entre os povos. Cantarei louvores a vocês entre as nações.
I will give thanks to you, Lord, among the peoples; I will sing praises to you among the nations.
10 Pois sua grande bondade amorosa chega até os céus, e sua verdade para os céus.
For great is your unfailing love, reaching to the heavens; and your faithfulness to the clouds.
11 Seja exaltado, Deus, acima dos céus. Que sua glória esteja sobre toda a terra.
Be exalted, God, above the heavens; may your glory be exalted over all the earth.