< Salmos 57 >
1 Para o músico chefe. Ao som da música “Não Destruir”. Um poema de David, quando ele fugiu de Saul, na caverna. Tenha misericórdia de mim, Deus, tenha misericórdia de mim, pois minha alma se refugia em você. Sim, na sombra de suas asas, eu me refugiarei, até que o desastre tenha passado.
Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy on me: for my soul trusteth in thee. And in the shadow of thy wings will I hope, until iniquity pass away.
2 Eu clamo a Deus Altíssimo, a Deus que atende aos meus pedidos por mim.
I will cry to God the most High; to God who hath done good to me.
3 Ele enviará do céu, e me salvará, ele repreende aquele que me persegue. (Selah) Deus enviará sua bondade amorosa e sua verdade.
He hath sent from heaven and delivered me: he hath made them a reproach that trod upon me. God hath sent his mercy and his truth,
4 Minha alma está entre os leões. Eu estou entre aqueles que são incendiados, mesmo os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e sua língua uma espada afiada.
And he hath delivered my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men, whose teeth are weapons and arrows, and their tongue a sharp sword.
5 Seja exaltado, Deus, acima dos céus! Que sua glória esteja acima de toda a terra!
Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.
6 Eles prepararam uma rede para meus passos. Minha alma está curvada. Eles cavam um buraco diante de mim. Eles próprios caem no meio dela. (Selah)
They prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it.
7 Meu coração está firme, Deus. Meu coração está firme. Cantarei, sim, cantarei louvores.
My heart is ready, O God, my heart is ready: I will Sing, and rehearse a psalm.
8 Wake acima, minha glória! Acorde, alaúde e harpa! Vou acordar o amanhecer.
Arise, O my glory, arise psaltery and harp: I will arise early.
9 Eu te darei graças, Senhor, entre os povos. Cantarei louvores a vocês entre as nações.
I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations.
10 Pois sua grande bondade amorosa chega até os céus, e sua verdade para os céus.
For thy mercy is magnified even to the heavens: and thy truth unto the clouds.
11 Seja exaltado, Deus, acima dos céus. Que sua glória esteja sobre toda a terra.
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth.