< Salmos 56 >
1 Para o músico chefe. Para a melodia de “Pomba Silenciosa em Terras Distantes”. Um poema de David, quando os filisteus o apreenderam em Gate. Seja misericordioso comigo, Deus, pois o homem quer me engolir. Durante todo o dia, ele me ataca e me oprime.
To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath. Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
2 Meus inimigos querem me engolir durante todo o dia, pois eles são muitos que lutam orgulhosamente contra mim.
Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
3 Quando eu tenho medo, Depositarei minha confiança em você.
In the day that I am afraid, I will confide in thee.
4 Em Deus, eu louvo sua palavra. Em Deus, eu deposito minha confiança. Eu não terei medo. O que a carne pode fazer comigo?
In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
5 Durante todo o dia eles distorcem minhas palavras. Todos os seus pensamentos estão contra mim por maldade.
All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
6 Eles conspiram e espreitam, observando meus passos. Eles estão ansiosos para tirar minha vida.
They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
7 Será que eles devem escapar por iniqüidade? Com raiva derrubou os povos, Deus.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8 Você conta as minhas andanças. Você colocou minhas lágrimas em seu recipiente. Eles não estão em seu livro?
Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 Então meus inimigos voltarão atrás no dia em que eu chamar. Sei o seguinte: que Deus é para mim.
Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for God is for me.
10 Em Deus, eu louvarei sua palavra. Em Yahweh, louvarei sua palavra.
In God will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
11 Depositei minha confiança em Deus. Eu não terei medo. O que o homem pode fazer comigo?
In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
12 Seus votos são por minha conta, Deus. Agradeço as oferendas a vocês.
Thy vows are upon me, O God: I will render thanks unto thee.
13 Pois você entregou minha alma da morte, e evitou que meus pés caíssem, que eu possa caminhar diante de Deus à luz dos vivos.
For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?