< Salmos 50 >

1 Um Salmo por Asaph. O Poderoso, Deus, Yahweh, fala, e chama a terra do nascer do sol ao pôr-do-sol.
A psalm of Asaph. The Mighty One, God, Yahweh, has spoken and called the earth from the rising of the sun to its setting.
2 Out de Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandece.
Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone.
3 Nosso Deus vem, e não se cala. Um incêndio devora diante dele. É muito tempestuoso ao seu redor.
Our God comes and does not stay silent; a fire devours before him, and it is very stormy around him.
4 Ele chama para os céus acima, para a terra, para que ele possa julgar seu povo:
He calls to the heavens above and to the earth so that he may judge his people:
5 “Reúna meus santos para mim, aqueles que fizeram um pacto comigo por sacrifício”.
“Gather my faithful ones together to me, those who have made a covenant with me by sacrifice.”
6 Os céus declararão sua retidão, pois o próprio Deus é juiz. (Selah)
The heavens will declare his righteousness, for God himself is judge. (Selah)
7 “Ouça, meu povo, e eu falarei”. Israel, eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, seu Deus.
“Hear, my people, and I will speak; I am God, your God.
8 Eu não o repreendo por seus sacrifícios. Suas ofertas queimadas estão continuamente diante de mim.
I will not reprove you for your sacrifices; your burnt offerings are always before me.
9 Eu não tenho necessidade de um touro de sua banca, nem os caprinos de seus currais.
I will take no bull out of your house, or male goats out of your folds.
10 Para cada animal da floresta é meu, e o gado em mil colinas.
For every beast of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.
11 Eu conheço todas as aves das montanhas. Os animais selvagens do campo são meus.
I know all the birds of the mountains, and the wild beasts of the field are mine.
12 Se eu estivesse com fome, eu não lhe diria, pois o mundo é meu, e tudo o que está nele.
If I were hungry, I would not tell you; for the world is mine, and everything in it.
13 Vou comer a carne de touros, ou beber o sangue de caprinos?
Will I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
14 Ofereça a Deus o sacrifício de ação de graças. Pague seus votos ao Altíssimo.
Offer to God the sacrifice of thanksgiving, and pay your vows to the Most High.
15 Ligue para mim no dia do problema. Eu te entregarei e você me honrará”.
Call on me in the day of trouble; I will rescue you, and you will glorify me.”
16 Mas para o malvado Deus diz, “Que direito você tem de declarar meus estatutos”, que você tomou meu pacto em seus lábios,
But to the wicked God says, “What have you to do with declaring my statutes, that you have taken my covenant in your mouth,
17 já que você odeia instruções, e jogar minhas palavras atrás de você?
since you hate instruction and throw my words away?
18 Quando você viu um ladrão, você consentiu com ele, e participaram com adúlteros.
When you see a thief, you agree with him; you participate with those who commit adultery.
19 “Você dá sua boca ao mal. Sua língua enquadra o engano.
You give your mouth to evil, and your tongue expresses deceit.
20 Você se senta e fala contra seu irmão. Você calunia o filho de sua própria mãe.
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
21 Você fez estas coisas, e eu me mantive em silêncio. Você pensou que eu era exatamente como você. Vou repreendê-lo e acusá-lo diante de seus olhos.
You have done these things, but I have kept silent, so you thought that I was someone just like yourself. But I will reprove you and bring up, right before your eyes, all the things you have done.
22 “Agora considere isto, você que se esquece de Deus, para que eu não o desfaça em pedaços, e não haja ninguém para entregar.
Give this careful consideration, you who forget God, otherwise I will tear you to pieces, and there will be no one to come to help you!
23 Whoever oferece o sacrifício da ação de graças que me glorifica, e prepara seu caminho para que eu lhe mostre a salvação de Deus”.
The one who offers a sacrifice of thanksgiving praises me, and to anyone who plans his path in the right way I will show God's salvation.”

< Salmos 50 >