< Salmos 50 >

1 Um Salmo por Asaph. O Poderoso, Deus, Yahweh, fala, e chama a terra do nascer do sol ao pôr-do-sol.
A Psalm of Asaph. God, God, the LORD, hath spoken, and called the earth from the rising of the sun unto the going down thereof.
2 Out de Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandece.
Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined forth.
3 Nosso Deus vem, e não se cala. Um incêndio devora diante dele. É muito tempestuoso ao seu redor.
Our God cometh, and doth not keep silence; a fire devoureth before Him, and round about Him it stormeth mightily.
4 Ele chama para os céus acima, para a terra, para que ele possa julgar seu povo:
He calleth to the heavens above, and to the earth, that He may judge His people:
5 “Reúna meus santos para mim, aqueles que fizeram um pacto comigo por sacrifício”.
'Gather My saints together unto Me; those that have made a covenant with Me by sacrifice.'
6 Os céus declararão sua retidão, pois o próprio Deus é juiz. (Selah)
And the heavens declare His righteousness; for God, He is judge. (Selah)
7 “Ouça, meu povo, e eu falarei”. Israel, eu testemunharei contra você. Eu sou Deus, seu Deus.
'Hear, O My people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee: God, thy God, am I.
8 Eu não o repreendo por seus sacrifícios. Suas ofertas queimadas estão continuamente diante de mim.
I will not reprove thee for thy sacrifices; and thy burnt-offerings are continually before Me.
9 Eu não tenho necessidade de um touro de sua banca, nem os caprinos de seus currais.
I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
10 Para cada animal da floresta é meu, e o gado em mil colinas.
For every beast of the forest is Mine, and the cattle upon a thousand hills.
11 Eu conheço todas as aves das montanhas. Os animais selvagens do campo são meus.
I know all the fowls of the mountains; and the wild beasts of the field are Mine.
12 Se eu estivesse com fome, eu não lhe diria, pois o mundo é meu, e tudo o que está nele.
If I were hungry, I would not tell thee; for the world is Mine, and the fulness thereof.
13 Vou comer a carne de touros, ou beber o sangue de caprinos?
Do I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
14 Ofereça a Deus o sacrifício de ação de graças. Pague seus votos ao Altíssimo.
Offer unto God the sacrifice of thanksgiving; and pay thy vows unto the Most High;
15 Ligue para mim no dia do problema. Eu te entregarei e você me honrará”.
And call upon Me in the day of trouble; I will deliver thee, and thou shalt honour Me.'
16 Mas para o malvado Deus diz, “Que direito você tem de declarar meus estatutos”, que você tomou meu pacto em seus lábios,
But unto the wicked God saith: 'What hast thou to do to declare My statutes, and that thou hast taken My covenant in thy mouth?
17 já que você odeia instruções, e jogar minhas palavras atrás de você?
Seeing thou hatest instruction, and castest My words behind thee.
18 Quando você viu um ladrão, você consentiu com ele, e participaram com adúlteros.
When thou sawest a thief, thou hadst company with him, and with adulterers was thy portion.
19 “Você dá sua boca ao mal. Sua língua enquadra o engano.
Thou hast let loose thy mouth for evil, and thy tongue frameth deceit.
20 Você se senta e fala contra seu irmão. Você calunia o filho de sua própria mãe.
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
21 Você fez estas coisas, e eu me mantive em silêncio. Você pensou que eu era exatamente como você. Vou repreendê-lo e acusá-lo diante de seus olhos.
These things hast thou done, and should I have kept silence? Thou hadst thought that I was altogether such a one as thyself; but I will reprove thee, and set the cause before thine eyes.
22 “Agora considere isto, você que se esquece de Deus, para que eu não o desfaça em pedaços, e não haja ninguém para entregar.
Now consider this, ye that forget God, lest I tear in pieces, and there be none to deliver.
23 Whoever oferece o sacrifício da ação de graças que me glorifica, e prepara seu caminho para que eu lhe mostre a salvação de Deus”.
Whoso offereth the sacrifice of thanksgiving honoureth Me; and to him that ordereth his way aright will I show the salvation of God.'

< Salmos 50 >