< Salmos 5 >

1 Para o músico chefe, com as flautas. Um salmo de David. Give ouça minhas palavras, Yahweh. Considere minha meditação.
Escucha, o! Jehová, mis palabras: entiende mi meditación.
2 Ouça a voz do meu grito, do meu Rei e do meu Deus, pois eu rezo a vocês.
Está atento a la voz de mi clamor, Rey mío, y Dios mío, porque a ti oraré.
3 Yahweh, pela manhã, você ouvirá minha voz. Pela manhã, apresentarei meus pedidos diante de vocês e os observarei com expectativa.
Jehová, de mañana oirás mi voz: de mañana me presentaré a ti, y esperaré.
4 Pois você não é um Deus que tem prazer na maldade. O mal não pode viver com você.
Porque tú no eres Dios que quieres la maldad; el malo no habitará junto a ti.
5 O arrogante não ficará na sua frente. Você odeia todos os trabalhadores da iniqüidade.
No estarán los insensatos delante de tus ojos: a todos los que obran iniquidad, aborreciste.
6 Você destruirá aqueles que falam mentiras. Yahweh abomina o homem sedento de sangue e enganador.
Destruirás a los que hablan mentira: al varón de sangres y de engaño abominará Jehová.
7 Mas, quanto a mim, na abundância de sua bondade amorosa, entrarei em sua casa. Eu me curvarei em direção ao seu santo templo em reverência a você.
Y yo en la multitud de tu misericordia entraré en tu casa: adoraré al santo templo tuyo con tu temor.
8 Guia-me, Yahweh, em tua justiça por causa de meus inimigos. Faça seu caminho direto diante do meu rosto.
Jehová, guíame en tu justicia a causa de mis enemigos: endereza delante de mí tu camino.
9 Pois não há fidelidade em sua boca. Seu coração é a destruição. A garganta deles é uma tumba aberta. Eles lisonjeiam com sua língua.
Porque no hay en su boca rectitud: sus entrañas son pravedades: sepulcro abierto su garganta, con su lengua lisonjearán.
10 Hold eles são culpados, Deus. Deixe-os cair por seus próprios conselhos. Empurrá-los para fora, na multidão de suas transgressões, pois eles se rebelaram contra você.
Asuélales, o! Dios, caigan de sus consejos: por la multitud de sus rebeliones échales, porque se rebelaron contra ti.
11 Mas deixe todos aqueles que se refugiam em você se regozijarem. Deixe-os sempre gritar de alegria, porque você os defende. Deixe que também aqueles que amam seu nome sejam alegres em você.
Y alegrarse han todos los que esperan en ti; para siempre se regocijarán, y cubrirles has, y alegrarse han en ti los que aman tu nombre.
12 Pois você abençoará os justos. Yahweh, você o cercará de favores como de um escudo.
Porque tú bendecirás al justo, o! Jehová; como de un pavés le cercarás de benevolencia.

< Salmos 5 >