< Salmos 5 >

1 Para o músico chefe, com as flautas. Um salmo de David. Give ouça minhas palavras, Yahweh. Considere minha meditação.
Zborovođi. Uz frule. Psalam. Davidov. Čuj, o Jahve, riječi moje, jecaje moje razaberi!
2 Ouça a voz do meu grito, do meu Rei e do meu Deus, pois eu rezo a vocês.
Osvrni se na glas mog prizivanja, o Kralju moj i Bože moj, jer tebe vruće zazivam!
3 Yahweh, pela manhã, você ouvirá minha voz. Pela manhã, apresentarei meus pedidos diante de vocês e os observarei com expectativa.
Jahve, zorom glas mi već čuješ, zorom ti već lijem molitve u nadi čekajuć'.
4 Pois você não é um Deus que tem prazer na maldade. O mal não pode viver com você.
Jer ti nisi Bog kom je nepravda mila: zlobniku nema boravka s tobom,
5 O arrogante não ficará na sua frente. Você odeia todos os trabalhadores da iniqüidade.
opaki ne mogu opstati pred tvojim pogledom. Mrziš sve što čine bezakonje
6 Você destruirá aqueles que falam mentiras. Yahweh abomina o homem sedento de sangue e enganador.
i uništavaš lažljivce. Varalica i krvopija Jahvi se gadi.
7 Mas, quanto a mim, na abundância de sua bondade amorosa, entrarei em sua casa. Eu me curvarei em direção ao seu santo templo em reverência a você.
Po velikoj dobroti tvojoj unići ću u Dom tvoj; past ću ničice pred svetim Domom tvojim, Jahve, prepun poštovanja.
8 Guia-me, Yahweh, em tua justiça por causa de meus inimigos. Faça seu caminho direto diante do meu rosto.
U svojoj me pravdi vodi poradi mojih dušmana, svoj put mi poravnaj pred očima.
9 Pois não há fidelidade em sua boca. Seu coração é a destruição. A garganta deles é uma tumba aberta. Eles lisonjeiam com sua língua.
U njihovim ustima iskrenosti nema, srce im je puno zloće; grlo im je grob otvoren, a jezikom laskaju.
10 Hold eles são culpados, Deus. Deixe-os cair por seus próprios conselhos. Empurrá-los para fora, na multidão de suas transgressões, pois eles se rebelaram contra você.
Kazni ih, o Bože! Nek' propadnu oni i osnove njine, otjeraj ih zbog mnogih nedjela njihovih; tÓa oni se digoše na tebe.
11 Mas deixe todos aqueles que se refugiam em você se regozijarem. Deixe-os sempre gritar de alegria, porque você os defende. Deixe que também aqueles que amam seu nome sejam alegres em você.
Nek' se raduju svi što se utječu tebi, neka kliču sve dovijeka! Štiti ih i nek se vesele u tebi koji ljube ime tvoje,
12 Pois você abençoará os justos. Yahweh, você o cercará de favores como de um escudo.
jer pravednika, Jahve, ti blagoslivljaš, dobrotom ga svojom k'o štitom zaklanjaš.

< Salmos 5 >