< Salmos 48 >
1 Uma Canção. Um Salmo dos filhos de Corá. Great é Yahweh, e muito a ser elogiado, na cidade de nosso Deus, em sua montanha sagrada.
A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, His holy mountain,
2 Beautiful na elevação, a alegria de toda a terra, é o Monte Zion, no lado norte, a cidade do grande Rei.
Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
3 God se mostrou em suas cidadelas como um refúgio.
God in her palaces hath made Himself known for a stronghold.
4 Pois, eis que os reis se reuniram, eles passaram juntos.
For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
5 Eles o viram, depois ficaram surpresos. Eles ficaram consternados. Eles se apressaram.
They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
6 Trembling tomou posse deles lá, dor, como de uma mulher em trabalho.
Trembling took hold of them there, pangs, as of a woman in travail.
7 Com o vento leste, você quebra os navios de Tarshish.
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
8 As já ouvimos falar, por isso já vimos, na cidade de Yahweh dos Exércitos, na cidade de nosso Deus. Deus o estabelecerá para sempre. (Selah)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God — God establish it for ever. (Selah)
9 Nós pensamos em sua bondade amorosa, Deus, no meio do seu templo.
We have thought on Thy lovingkindness, O God, in the midst of Thy temple.
10 Como é seu nome, Deus, assim é seu elogio até os confins do mundo. Sua mão direita está cheia de retidão.
As is Thy name, O God, so is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
11 Que o Monte Zion fique contente! Que as filhas de Judá se regozijem por causa de seus julgamentos.
Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.
12 Walk sobre Zion, e dê a volta a ela. Numere suas torres.
Walk about Zion, and go round about her; count the towers thereof.
13 Notice seus baluartes. Considere seus palácios, que você pode contar isso para a próxima geração.
Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 Pois este Deus é nosso Deus para todo o sempre. Ele será nosso guia até mesmo até a morte.
For such is God, our God, for ever and ever; He will guide us eternally.