< Salmos 48 >
1 Uma Canção. Um Salmo dos filhos de Corá. Great é Yahweh, e muito a ser elogiado, na cidade de nosso Deus, em sua montanha sagrada.
A Canticle Psalm. To the sons of Korah, on the second Sabbath. The Lord is great and exceedingly praiseworthy, in the city of our God, on his holy mountain.
2 Beautiful na elevação, a alegria de toda a terra, é o Monte Zion, no lado norte, a cidade do grande Rei.
Mount Zion is being founded with the exultation of the whole earth, on the north side, the city of the great king.
3 God se mostrou em suas cidadelas como um refúgio.
In her houses, God will be known, since he will support her.
4 Pois, eis que os reis se reuniram, eles passaram juntos.
For behold, the kings of the earth have been gathered together; they have convened as one.
5 Eles o viram, depois ficaram surpresos. Eles ficaram consternados. Eles se apressaram.
Such did they see, and they were astonished: they were disturbed, they were moved.
6 Trembling tomou posse deles lá, dor, como de uma mulher em trabalho.
Trembling took hold of them. In that place, their pains were that of a woman in labor.
7 Com o vento leste, você quebra os navios de Tarshish.
With a vehement spirit, you will crush the ships of Tarshish.
8 As já ouvimos falar, por isso já vimos, na cidade de Yahweh dos Exércitos, na cidade de nosso Deus. Deus o estabelecerá para sempre. (Selah)
As we have heard, so we have seen, in the city of the Lord of hosts, in the city of our God. God has founded it in eternity.
9 Nós pensamos em sua bondade amorosa, Deus, no meio do seu templo.
We have received your mercy, O God, in the midst of your temple.
10 Como é seu nome, Deus, assim é seu elogio até os confins do mundo. Sua mão direita está cheia de retidão.
According to your name, O God, so does your praise reach to the ends of the earth. Your right hand is full of justice.
11 Que o Monte Zion fique contente! Que as filhas de Judá se regozijem por causa de seus julgamentos.
Let mount Zion rejoice, and let the daughters of Judah exult, because of your judgments, O Lord.
12 Walk sobre Zion, e dê a volta a ela. Numere suas torres.
Encircle Zion and embrace her. Discourse in her towers.
13 Notice seus baluartes. Considere seus palácios, que você pode contar isso para a próxima geração.
Set your hearts on her virtue. And distribute her houses, so that you may discourse of it in another generation.
14 Pois este Deus é nosso Deus para todo o sempre. Ele será nosso guia até mesmo até a morte.
For this is God, our God, in eternity and forever and ever. He will rule us forever.