< Salmos 47 >

1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Oh batam palmas, todos vocês nações. Grite a Deus com a voz do triunfo!
Przewodnikowi chóru. Psalm dla synów Korego. Klaszczcie w dłonie, wszystkie narody, wykrzykujcie Bogu radosnym głosem.
2 Para Yahweh Most High é fantástico. Ele é um grande rei sobre toda a terra.
Gdyż PAN Najwyższy budzi grozę, [jest] wielkim Królem nad całą ziemią.
3 Ele submete as nações sob nosso comando, e as pessoas sob nossos pés.
Podda nam ludzi i narody pod nasze stopy.
4 Ele escolhe nossa herança para nós, a glória de Jacob, a quem ele amava. (Selah)
Wybrał nam nasze dziedzictwo, chlubę Jakuba, którego umiłował. (Sela)
5 God foi para cima com um grito, Yahweh com o som de uma trombeta.
Wstąpił Bóg wśród okrzyków, PAN przy dźwięku trąby.
6 Sing elogia a Deus! Cante louvores! Cantemos louvores ao nosso Rei! Cantem louvores!
Śpiewajcie Bogu, śpiewajcie; śpiewajcie naszemu Królowi, śpiewajcie.
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra. Cante louvores com compreensão.
Bóg bowiem [jest] Królem całej ziemi, śpiewajcie pieśni pouczające.
8 Deus reina sobre as nações. Deus se senta em seu trono sagrado.
Bóg króluje nad narodami, Bóg zasiada na swym świętym tronie.
9 Os príncipes dos povos estão reunidos, o povo do Deus de Abraão. Pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é muito exaltado!
Władcy narodów zebrali się z ludem Boga Abrahama, bo do Boga [należą] tarcze ziemi; on jest wielce wywyższony.

< Salmos 47 >