< Salmos 47 >
1 Para o músico chefe. Um salmo pelos filhos de Corá. Oh batam palmas, todos vocês nações. Grite a Deus com a voz do triunfo!
聖歌隊の指揮者によってうたわせたコラの子の歌 もろもろの民よ、手をうち、喜びの声をあげ、神にむかって叫べ。
2 Para Yahweh Most High é fantástico. Ele é um grande rei sobre toda a terra.
いと高き主は恐るべく、全地をしろしめす大いなる王だからである。
3 Ele submete as nações sob nosso comando, e as pessoas sob nossos pés.
主はもろもろの民をわれらに従わせ、もろもろの国をわれらの足の下に従わせられた。
4 Ele escolhe nossa herança para nós, a glória de Jacob, a quem ele amava. (Selah)
主はその愛されたヤコブの誇をわれらの嗣業として、われらのために選ばれた。 (セラ)
5 God foi para cima com um grito, Yahweh com o som de uma trombeta.
神は喜び叫ぶ声と共にのぼり、主はラッパの声と共にのぼられた。
6 Sing elogia a Deus! Cante louvores! Cantemos louvores ao nosso Rei! Cantem louvores!
神をほめうたえよ、ほめうたえよ、われらの王をほめうたえよ、ほめうたえよ。
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra. Cante louvores com compreensão.
神は全地の王である。巧みな歌をもってほめうたえよ。
8 Deus reina sobre as nações. Deus se senta em seu trono sagrado.
神はもろもろの国民を統べ治められる。神はその聖なるみくらに座せられる。
9 Os príncipes dos povos estão reunidos, o povo do Deus de Abraão. Pois os escudos da terra pertencem a Deus. Ele é muito exaltado!
もろもろの民の君たちはつどい来て、アブラハムの神の民となる。地のもろもろの盾は神のものである。神は大いにあがめられる。